Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impossible de vous donner aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne que je vous présente aujourd'hui est une Commission politique, dynamique et efficace, prête à donner un nouvel élan à l'Europe.

Vandaag presenteer ik een politieke, dynamische en doeltreffende Europese Commissie, klaar om Europa een nieuwe start te geven.


D’ailleurs j’ai une bonne nouvelle à vous donner aujourd’hui – et des remerciements à vous adresser –, c’est que la prochaine Commission comptera neuf femmes, donc une de plus qu’actuellement.

Ik heb vandaag trouwens goed nieuws voor u, en wil tevens een woord van dank uitspreken. De volgende Commissie zal namelijk negen vrouwen tellen, dus één meer dan de huidige.


J'avais conscience de ce problème lorsque j'ai élaboré ce rapport, mais il m'est impossible de vous donner une base concrète de comparaison statistique puisque l'UE manque de données statistiques comparables au niveau microrégional.

Ik was mij bewust van dit probleem tijdens het schrijven van het verslag, maar ik kan u geen concrete basis voor statistische vergelijking geven, omdat er in de hele EU een gebrek is aan vergelijkbare microregionale statistische gegevens.


Il m’est évidemment impossible de vous donner aujourd’hui les garanties que vous souhaitez.

Ik kan u de door u gewenste garantie vandaag natuurlijk niet geven.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Stubb, il m’est impossible de vous donner des chiffres définitifs pour l’instant.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Ik kan momenteel geen concrete cijfers noemen, geachte afgevaardigde.


Il est impossible de vous donner un chiffre précis, mais nous avons calculé et clairement fait savoir que si quelqu’un souhaite abaisser le seuil à 0,1 %, cette mesure aurait un impact sérieux sur la survie des agriculteurs biologiques.

Het is eenvoudigweg onmogelijk u heldere cijfers te verstrekken, maar we hebben berekend en duidelijk gemaakt dat terugbrenging van het plafond tot 0,1 procent een nadelige uitwerking zou hebben op de overlevingskansen van biologische boeren.


Selon les dispositions légales, ils sont tenus de transférer les prestations assurées au plus tôt fin février 2010.Jusqu'à présent ASSURALIA nous communique qu'aucune indication précise ne peut être donnée concernant le montant total des contrats d'assurances vies dormants.Vu ce qui précède, il est impossible de donner aujourd'hui une réponse concrète à chaque question que vous avez posée.

Uit de wettelijke bepalingen volgt dat zij ten vroegste eind februari 2010 verplicht zijn om de verzekerde prestaties over te dragen.Tot op heden stelt ASSURALIA nog geen enkele precieze indicatie te kunnen geven omtrent het aantal slapende verzekeringsovereenkomsten. Gelet hetgeen voorafgaat kan op vandaag nog geen concreet antwoord gegeven worden op elk van de door u gestelde vragen.


2. Évolution du nombre de sociétés faillies par Région[GRAPH: 2009201012456-9-11-2-fr] 3. a) et b) Il m'est impossible de vous donner des chiffres en ce qui concerne les allocations de chômage, étant donné que celles-ci ne relèvent pas du statut social des travailleurs indépendants Pour obtenir une réponse à cette question, je vous suggère de vous adresser à la ministre compétente en matière d'allocations de chômage, à savoir, à Madame Milquet, ministre fédérale de l'Emploi. 4. Le tableau ci-dessous donne (pour les années 2005 à 2009) un aperçu, d'une part, du nombre d'assujettis ayant demandé à pouvoir bénéficier de l'assurance sociale ...[+++]

2. Evolutie van het aantal gefailleerde vennootschappen per Gewest.[GRAPH: 2009201012456-9-11-2-nl] 3. a) en b) Cijfers met betrekking tot de werkloosheidsvergoeding kan ik u niet geven, aangezien deze uitkering niet behoort tot het sociaal statuut der zelfstandigen. Voor een antwoord op deze vraag, verwijs ik u door naar de minister die bevoegd is inzake de werkloosheidsvergoeding, mevrouw Milquet, de federale minister van Werk. 4. De hiernavermelde tabel geeft een overzicht (jaren 2005 tot 2009) van, enerzijds, het aantal verzekeringsplichtigen dat de sociale verzekering i ...[+++]


Vu ce qui précède, il est impossible de donner aujourd'hui une réponse concrète à chaque question posée par l'honorable membre.

Gelet hetgeen voorafgaat kan bijgevolg nog geen concreet antwoord gegeven worden op elk van de door het geachte lid gestelde vragen.


A mon regret, il m'est impossible de vous donner déjà une réponse à votre question.

Tot mijn spijt kan ik u op uw vraag nog geen antwoord verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de vous donner aujourd ->

Date index: 2022-08-04
w