Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Flou
Imprécis
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Nuageux
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «imprécis du texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Si l'on se réfère au rapport au Roi qui précise que les fonctionnaires seront désignés par les Gouvernements de la Communauté flamande, de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, le texte du dispositif de l'article 12, alinéa 2, en projet (article 3, 2°, du projet), qui prévoit "six représentants de l'Entité II, chaque représentant étant désigné par son autorité tutelle (sic)" est à cet égard à la fois imprécis et incorrect : d'une part, "l'Entité II", notion qui n'est pas définie dans ...[+++]

(3) Als men afgaat op het verslag aan de Koning waarin bepaald wordt dat de ambtenaren aangewezen worden door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, door de Regering van de Franse Gemeenschap, door de Regering van het Waals Gewest, en door de Regering van het Brussel Hoofdstedelijk Gewest, is de tekst van het dispositief van het ontworpen artikel 12, tweede lid (artikel 3, 2°, van het ontwerp), waarin sprake is van "zes vertegenwoordigers van Entiteit II, elke vertegenwoordiger toegewezen door zijn voogdijoverheid (sic)", in dat verband zowel onduidelijk als onjuist : enerzijds wordt met "Entiteit II", een begrip dat in het gewijzigde b ...[+++]


En vue de tenir compte de l'avis du Conseil d'État qui estime le texte initial excessivement imprécis et afin d'accroître la précision apportée par les modifications du gouvernement suite à l'avis du Conseil d'État, il y a lieu de préciser la composition du groupe de travail instauré par l'article 6.

Om rekening te houden met het advies van de Raad van State, die de oorspronkelijke tekst heel onnauwkeurig vindt, en om de nauwkeurigheid te vergroten van de wijzigingen die de regering heeft aangebracht ingevolge dit advies van de Raad van State, dient de samenstelling van de werkgroep opgericht door artikel 6 verduidelijkt te worden.


De plus, le texte était imprécis.

Bovendien was de tekst onduidelijk.


Selon l'intervenant, le texte proposé aux 1º, 2º et 3º est imprécis, ce qui a pour conséquence que tout auteur d'une infraction définie aux §§ 1 et 2 tombera automatiquement sous le coup des circonstances aggravantes du § 3, ce qui ne saurait être le but.

Volgens spreker is de tekst voorgesteld onder het 1º, 2º en 3º onduidelijk, wat ertoe leidt dat de verzwarende omstandigheden van § 3 automatisch van toepassing zullen zijn op een dader van een misdrijf gedefinieerd in de §§ 1 en 2. Dat kan de bedoeling niet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte néerlandais de l'article 68, § 1, 2º, est imprécis.

De Nederlandse tekst van artikel 68, § 1, 2º, is verwarrend.


Le texte en projet est imprécis puisqu'il se contente de renvoyer « aux autorités compétentes ».

De tekst is onnauwkeurig, aangezien hij het enkel heeft over « de bevoegde overheden ».


2. prend acte des conclusions du sommet de Feira par rapport à la région méditerranéenne, fait part des inquiétudes que lui inspire le caractère imprécis du texte, mais note avec satisfaction qu'entre-temps les formules trop vagues se sont mieux concrétisées;

2. neemt nota van de conclusies van de Top van Feira in verband met de Middellandse-Zeeregio; uit zijn verontrusting over het onduidelijke karakter van de tekst, maar is verheugd dat de al te vage formuleringen inmiddels meer inhoud hebben gekregen;


Au lieu de parler d'information "complète", ce qui est imprécis du point de vue juridique, le texte précise "toutes les informations prévues dans l'accord interinstitutionnel".

In plaats van een verwijzing naar "volledige" informatie - een juridisch onnauwkeurige formulering - wordt nu verwezen naar "alle in het Interinstitutioneel Akkoord genoemde" informatie.


Le texte original de la Commission apparaît imprécis; un montant compris en 7 et 10 milliards de dollars est nécessaire rien que pour le VIH/SIDA.

De oorspronkelijke Commissietekst blijft wat dit betreft te vaag: 7 à 10 miljard USD is alleen al voor de bestrijding van hiv/aids noodzakelijk.


Là encore, le texte est extrêmement imprécis.

Nogmaals is de tekst weinig specifiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imprécis du texte ->

Date index: 2024-09-01
w