Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impôts le sénat paie effectivement " (Frans → Nederlands) :

Une activité professionnelle génère des revenus « blancs » lorsque celui ou celle qui l'exerce paie effectivement des cotisations sociales et/ou des impôts, mais que le service social concerné n'est pas informé de l'existence de ces revenus.

Werkzaamheden zijn wit als wel sociale premies en/of belastingen worden afgedragen door betrokkene, maar de betrokken sociale dienst niet van de inkomsten op de hoogte wordt gesteld.


Une activité professionnelle génère des revenus « blancs » lorsque celui ou celle qui l'exerce paie effectivement des cotisations sociales et/ou des impôts, mais que le service social concerné n'est pas informé de l'existence de ces revenus.

Werkzaamheden zijn wit als wel sociale premies en/of belastingen worden afgedragen door betrokkene, maar de betrokken sociale dienst niet van de inkomsten op de hoogte wordt gesteld.


Une activité professionnelle génère des revenus « blancs » lorsque celui ou celle qui l'exerce paie effectivement des cotisations sociales et/ou des impôts, mais que le service social concerné n'est pas informé de l'existence de ces revenus.

Werkzaamheden zijn wit als wel sociale premies en/of belastingen worden afgedragen door betrokkene, maar de betrokken sociale dienst niet van de inkomsten op de hoogte wordt gesteld.


Une activité professionnelle génère des revenus « blancs » lorsque celui ou celle qui l'exerce paie effectivement des cotisations sociales et/ou des impôts, mais que le service social concerné n'est pas informé de l'existence de ces revenus.

Werkzaamheden zijn wit als wel sociale premies en/of belastingen worden afgedragen door betrokkene, maar de betrokken sociale dienst niet van de inkomsten op de hoogte wordt gesteld.


Les indemnités forfaitaires visées à l'article 57, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont des indemnités que paie l'employeur au membre de son personnel sans que celui-ci ne soit tenu de produire au premier la preuve des frais exposés (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 483/9, pp. 32 et 33).

De in artikel 57, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vaste vergoedingen zijn vergoedingen die de werkgever aan zijn personeelslid betaalt zonder dat die het bewijs van de gemaakte kosten aan de eerstgenoemde moet voorleggen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 483/9, pp. 32 en 33).


b) Lorsqu'il s'agit de dividendes au sens de l'article 10, paragraphe 3, qui sont payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de l'Espagne et qui possède une participation directe d'au moins 25 % dans le capital de la société qui paie les dividendes, l'Espagne accorde, outre la déduction prévue au a) ci-avant, la déduction, dans les conditions et limites prévues par sa législation interne, de la fraction de l'impôt payé effectivement par la société distributrice qui correspond aux bénéfic ...[+++]

b) Indien het gaat om dividenden in de zin van artikel 10, paragraaf 3, die door een vennootschap welke inwoner is van België worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van Spanje en die een rechtstreekse deelneming bezit van ten minste 25 percent in het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, verleent Spanje, naast de in a) hierboven voorziene vermindering, op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de interne wetgeving van Spanje zijn bepaald, de vermindering van het deel van de belasting die daadwerkelijk door de uitkerende vennootschap is betaald, dat overeenstemt met de winst waaruit de dividenden werden b ...[+++]


J'en viens aux impôts. Le Sénat paie effectivement une taxe sur les bâtiments non affectés aux logements qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale ; la quote-part pour 2011 est de 15 000 euros.

De Senaat betaalt inderdaad een belasting op de gebouwen die niet voor bewoning bestemd zijn en die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; het aandeel voor 2011 bedraagt 15 000 euro.


L'article 171, 5°, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 coordonné en date du 10 avril 1992 dispose que " les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 et 34, dont le paie- ment ou l'attribution n'a eu lieu, par le fait d'une autorité publique ou de l'existence d'un litige, qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement, sont taxées au taux moyen afférent ...[+++]

Het artikel 171, 5°, b) van het op 10 april 1992 gecoördineerde Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen 31 en 34 van hetzelfde wetboek, waarvan de uitbetaling of de toekenning door toedoen van de overheid of wegens het bestaan van een geschil slechts heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben, worden belast tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid he ...[+++]


En ce qui concerne les impôts effectivement recouvrés, je renvoie au point 4 de la réponse à la question parlementaire n° 360 du sénateur Van Hooland du 23 avril 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 74, page 3846).

Wat de effectief ingevorderde belastingen betreft verwijs ik naar punt 4 van het antwoord op de vraag nr. 360 van senator Van Hooland van 23 april 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 74, blz. 3846).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impôts le sénat paie effectivement ->

Date index: 2025-01-10
w