Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incitants fiscaux dépend aussi fortement » (Français → Néerlandais) :

À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques » (16).

À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques» (16).


À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques » (16).

À cette insécurité juridique constante s'ajoute l'insécurité économique, puisque l'application des incitants fiscaux dépend aussi fortement de la fluctuation des circonstances économiques» (16).


La stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse met aussi fortement l'accent sur la participation, avec son processus de dialogue structuré qui incite les jeunes de toute l'Europe à participé à des échanges et à répondre à des consultations.

In de EU-strategie voor jongeren gaat ook veel aandacht naar participatie, waarbij jongeren in het kader van de gestructureerde dialoog worden betrokken bij uitwisselingen en overleg in heel Europa.


Le volume de travail dépend aussi fortement des prescriptions procédurales : lorsque l'on souhaite (exige) que le magistrat formule, dans son jugement, une réponse à tous les éléments avancés, il devra bien entendu consacrer davantage de temps à la rédaction de celui-ci.

De werklast hangt ook nauw samen met de procedurevoorschriften : wanneer men verwacht (eist) dat de magistraat in zijn vonnis op alle aangebrachte elementen een antwoord formuleert, deze zal uiteraard meer tijd moeten besteden aan zijn vonnissen.


Mme de T' Serclaes souligne que les modes d'éducation des enfants dans les sociétés dites primitives sont diverses et multiples, et dépendent aussi fortement des contingences dans lesquelles se trouvent les familles.

Mevrouw de T' Serclaes onderstreept ook dat de manieren waarop men kinderen in de zogenaamde primitieve samenlevingen opvoedt divers en talrijk zijn en ook in hoge mate afhangen van de toevallige omstandigheden waarin de families verkeren.


Jusqu'à présent, les politiques fiscales de soutien à l'innovation se sont concentrées principalement sur les allégements fiscaux accordés pour les dépenses de RD. L'Espagne constitue une exception intéressante, car les incitations fiscales concernent non seulement les dépenses de RD, mais aussi les dépenses faites pour l'innovation technologique.

Tot dusver is fiscaal beleid ter ondersteuning van innovatie vooral gericht op belastingvermindering voor OO-uitgaven. Spanje is een interessante uitzondering, waarbij belastingprikkels niet alleen voor OO gelden maar ook voor uitgaven voor technologische innovatie.


Il conviendrait aussi de procéder à des ajustements pour inciter plus fortement les femmes à entrer, rentrer et rester sur le marché du travail.

Voorts zijn ook aanpassingen en krachtiger prikkels noodzakelijk, zodat vrouwen (opnieuw) aan het arbeidsproces gaan deelnemen en eraan blijven deelnemen.


Le rapport insistait aussi sur le fait que le développement de la participation financière était fortement influencé par l'action des pouvoirs publics et, en particulier, par l'existence d'incitations fiscales.

Daarnaast is er met nadruk op gewezen dat overheidsmaatregelen, met name in de vorm van belastingprikkels, zeer veel invloed op de verdere ontwikkeling van de financiële participatie hebben.


17) réexamineront et, le cas échéant, supprimeront les obstacles, notamment fiscaux, qui peuvent s'opposer à l'investissement dans les ressources humaines et, le cas échéant, prévoiront des incitations, fiscales ou autres, pour développer la formation en entreprise; ils examineront aussi toute nouvelle réglementation et reverront le cadre réglementaire actuel pour s'assurer qu'ils contribuent à la réduction de ...[+++]

17. de met name fiscale belemmeringen voor investeringen in menselijke hulpbronnen heronderzoeken en waar mogelijk uit de weg ruimen en in voorkomend geval belastingprikkels of andere stimulansen invoeren voor de ontwikkeling van de bedrijfsinterne opleiding; zij moeten tevens nieuwe en bestaande regelgeving onderzoeken om na te gaan of zij ertoe bijdraagt de belemmeringen voor de werkgelegenheid te verminderen en de arbeidsmarkt te helpen om zich aan te passen aan de structurele veranderingen in de economie.


L'instrumentalisation présente les inconvénients suivants : il s'agit d'un régime fiscal trop complexe, néfaste à la cohérence du système ; les incitants fiscaux causent aussi inutilement une pression implicite trop importante sur le travail, car on crée des dépenses fiscales qui doivent être compensées ailleurs, le principe de la capacité contributive n'est pas respecté.

Instrumentalisme heeft volgende nadelen: het belastingstelsel wordt te ingewikkeld; het doorkruist de coherentie van het systeem; fiscale incentives veroorzaken onnodig een impliciete belastingdruk op arbeid, die te hoog wordt, want men creëert fiscale uitgaven die elders moeten worden gecompenseerd; het draagkrachtbeginsel wordt doorkruist.


w