Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Incitant
Incitation au repentir
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la débauche
Incitation à la haine
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Prévision
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Repenti
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
état des paiements à prévoir

Traduction de «inciter à prévoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen




inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les pays candidats soient incités à prévoir dans les budgets nationaux des ressources suffisantes pour la mise en oeuvre.

- De toetredende landen aansporen om voldoende bronnen in de nationale begroting voor de tenuitvoerlegging veilig te stellen.


Nous devons apporter l'appui et les investissements nécessaires à une économie moderne de la connaissance, prévoir une utilisation de nos ressources qui facilite notre adaptation aux mutations socio-économiques et mettre en place des programmes incitant les États membres à axer leurs dépenses publiques sur les objectifs de Lisbonne.

We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.


L’une des solutions consiste à prévoir des mesures fiscales pour inciter les entreprises à recourir à des contrats à durée indéterminée ou à convertir des contrats temporaires en contrats à durée indéterminée.

Dit kan worden ondervangen door invoering van fiscale stimuleringsmaatregelen voor ondernemingen die gebruik maken van contracten voor onbepaalde tijd, of voor de omzetting van contracten voor bepaalde tijd in contracten voor onbepaalde tijd.


La volonté d'« éviter des abus » a néanmoins incité le législateur à prévoir la poursuite de l'action publique dans les cas mentionnés dans l'article 20, alinéa 2 (ibid., p. 12).

De wil om « misbruiken te voorkomen » heeft de wetgever niettemin ertoe aangezet te voorzien in de voortzetting van de strafvordering in de in artikel 20, tweede lid, vermelde gevallen (ibid., p. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le souci, du côté belge comme du côté français, d'éviter des drames sociaux a donc incité à prévoir une longue période transitoire pendant laquelle les frontaliers « français » pourront continuer à bénéficier du régime frontalier, pour autant qu'ils répondent à certaines conditions.

De zorg, zowel van Belgische als van Franse kant, om sociale drama's te vermijden, was de aanzet om te voorzien in een lange overgangsperiode tijdens dewelke de « Franse » grensarbeiders verder het voordeel van de grensarbeidersregeling zullen kunnen genieten, voor zover ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.


2.2. D'informer et de sensibiliser davantage l'ensemble des partenaires sociaux aux inégalités qui demeurent sur le marché du travail dont les discriminations salariales, et de les inciter à prévoir une mention expresse dans leurs actions;

2.2. alle sociale gesprekspartners beter informeren over en bewust maken van de ongelijkheid die op de arbeidsmarkt blijft bestaan en waartoe de loondiscriminatie behoort, en hen ertoe aanzetten die ongelijkheid in hun acties uitdrukkelijk aan te klagen;


Le souci, du côté belge comme du côté français, d'éviter des drames sociaux a donc incité à prévoir une longue période transitoire pendant laquelle les frontaliers « français » pourront continuer à bénéficier du régime frontalier, pour autant qu'ils répondent à certaines conditions.

De zorg, zowel van Belgische als van Franse kant, om sociale drama's te vermijden, was de aanzet om te voorzien in een lange overgangsperiode tijdens dewelke de « Franse » grensarbeiders verder het voordeel van de grensarbeidersregeling zullen kunnen genieten, voor zover ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.


Pensez-vous comme moi qu'en ce qui concerne la formation internet, les demandes groupées d'utilisateurs germanophones pourraient quand même inciter à prévoir une formation internet en allemand ?

Bent u het ermee eens dat gegroepeerde aanvragen van Duitstalige gebruikers een stimulans kunnen betekenen om een internetopleiding in het Duits te organiseren ?


Pensez-vous comme moi qu'en ce qui concerne la formation Internet, les demandes groupées d'utilisateurs germanophones pourraient quand même inciter à prévoir une formation Internet en allemand ?

Bent u het ermee eens dat gegroepeerde aanvragen van Duitstalige gebruikers een stimulans kunnen betekenen om een internetopleiding in het Duits te organiseren ?


(36) Il convient de prévoir une aide supplémentaire pour les agriculteurs produisant des cultures à haute teneur en protéines en vue de renforcer le rôle de ces cultures et de prévoir une incitation pour en augmenter la production.

(36) Om de rol van eiwitrijke gewassen te versterken en een stimulans tot verhoging van de productie van deze gewassen te geven, is het dienstig te voorzien in een aanvullende betaling aan de landbouwers die deze gewassen produceren.


w