Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchement inconditionnel
Crédit inconditionnel
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Pension inconditionnelle
Photocopieur
Renvoi inconditionnel
Renvoi inconditionnel d'appel
Responsabilité entière et inconditionnelle
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Saut inconditionnel
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Vertaling van "inconditionnel au texte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel

direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct


branchement inconditionnel | saut inconditionnel

onvoorwaardelijke sprong


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen




responsabilité entière et inconditionnelle

volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid




rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Respectant les droits et les libertés fondamentales des femmes, la Belgique réaffirme un soutien inconditionnel au texte et à la mise en œuvre de la Plate-forme d'action de Pékin, ainsi qu'au document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée « Les femmes en l'an 2000: égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXI siècle » et à la Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et son Protocole additionnel.

Aangezien België de fundamentele rechten en vrijheden van de vrouwen respecteert, bevestigt het opnieuw zijn onvoorwaardelijke steun voor de tekst en de uitvoering van het Actieplatform van Peking, alsook voor het eindverslag van de drieëntwintigste buitengewone zitting van de algemene Vergadering « Vrouwen 2000 : gendergelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21e eeuw » en voor het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en het Aanvullend Protocol.


Par ailleurs, il n'est pas rare que ces textes contiennent des dispositions qui, en raison de leur formulation précise et inconditionnelle, présentent un effet directement applicable dans l'ordre juridique belge.

Bovendien komt het vaak voor dat die teksten bepalingen bevatten die, op grond van hun precieze en onvoorwaardelijke formulering, rechtstreeks toepasbaar zijn in de Belgische rechtsorde.


Le ministre répond que le texte actuel de l'article 393 dispose que « le capital social de la société doit être entièrement souscrit et, nonobstant toute clause contraire, inconditionnellement souscrit ».

De minister stelt dat de huidige tekst van artikel 393 bepaalt : « Het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap moet volledig en, niettegenstaande elk andersluidend beding, onvoorwaardelijk geplaatst zijn».


L'irrecevabilité des amendements portant sur le texte de l'acte se justifie par la nécessité de montrer que la décision du Parlement est sans équivoque et est inconditionnelle, car elle peut être lourde de conséquences.

De bedoeling met de uitsluiting van de tekst van de handeling is, gezien de mogelijk verregaande consequenties van het besluit van het Parlement, ervoor te zorgen dat het besluit van het Parlement eenduidig en onvoorwaardelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 8, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:" L'enquête peut être clôturée sans imposition d'un droit pour prix préjudiciable si le constructeur annule définitivement et inconditionnellement la vente du navire ayant fait l'objet d'une pratique préjudiciable en matière de prix ou se conforme à une autre mesure équivalente acceptée par la Commission".

in artikel 8 wordt de eerste alinea vervangen door:" Het onderzoek kan zonder de instelling van een prijsschadeheffing worden beëindigd indien de scheepsbouwer de verkoop van het vaartuig tegen een schade veroorzakende prijs definitief en onvoorwaardelijk ongedaan maakt of een alternatieve door de Commissie goedgekeurde gelijkwaardige maatregel aanvaardt".


J’ai toutefois également lu dans ce texte une proposition d’instauration d’un revenu minimum universel, soit un revenu inconditionnel pour tous.

Ik vond echter in de resolutie ook een voorstel voor een universeel basisinkomen of een onvoorwaardelijk inkomen voor iedereen.


En plus de présenter des lacunes trop nombreuses, le texte n’impose pas une interdiction inconditionnelle de tous les métaux lourds et de toutes les substances parfumantes allergisantes et ne définit pas d’objectifs clairs concernant le bruit.

Er blijven teveel mazen over. Het ontbreekt aan een duidelijk verbod op allerlei zware metalen en allergene geurstoffen, en wat betreft geluid ontbreekt het aan duidelijke normen.


Je porte à votre connaissance que les débats sur le texte au Conseil avancent bien, et que la présidence portugaise espère – avec le soutien inconditionnel de la Commission – atteindre un consensus politique d'ici à fin décembre 2007, avant la fin de la présidence portugaise.

Ik kan u informeren dat de discussies over de tekst in de Raad heel goed verlopen en dat het Portugese voorzitterschap hoopt – met de volledige steun van de Commissie – eind december 2007 een politieke overeenkomst te hebben bereikt, dus nog vóór het eind van het Portugese voorzitterschap.


Amélioré par ces amendements, le texte doit être approuvé de manière inconditionnelle, car il répond à de nombreuses aspirations telles qu'une justice accessible à tous et une défense accrue des plus démunis.

Na deze amendementen moet de tekst onvoorwaardelijk worden goedgekeurd, want hij beantwoordt aan talrijke verzuchtingen, zoals een voor ieder toegankelijke justitie en een betere verdediging van de minvermogenden. De PSC zal dit ontwerp goedkeuren.


Par ailleurs, nous appuyons également la proposition de texte visant, en attendant un tel accord international, à ce que l'Union européenne souscrive déjà à un engagement fort et inconditionnel, dans le sens d'une réduction d'au moins 20% à l'horizon à 2020.

We steunen ook de tekst waarin wordt voorgesteld in afwachting van een internationaal akkoord, binnen de EU een stellige en onvoorwaardelijk verbintenis op te nemen met het oog op een reductie van de uitstoot met 20% tegen 2020.


w