Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Convention HNS
Convention SNPD
Démantèlement des MCM
FIPOL
Financement compensatoire
Indemnisation compensatoire
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Interroger les personnes demandant une indemnisation
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Prélèvement compensateur
Taxe compensatoire

Traduction de «indemnisation compensatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Conventi ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf




taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]

compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]


Le paiement des intérêts est une composante essentielle de l'indemnisation visant à réparer les dommages subis en tenant compte de l'écoulement du temps, et il devrait être dû depuis le moment où le préjudice est survenu jusqu'à celui où les dommages et intérêts sont versés, sans préjudice de la qualification de ces intérêts en intérêts compensatoires ou en intérêts moratoires dans le cadre du droit national, et sans préjudice de la question de savoir si l'écoulement du temps est pris en compte en tant que catégorie séparée (intérêts) ...[+++]

De uitbetaling van rente vormt een essentieel onderdeel van de vergoeding met het oog op herstel van schade die is geleden wegens tijdsverloop, en de rente dient verschuldigd te zijn vanaf het tijdstip waarop de schade is ontstaan tot het tijdstip van uitbetaling van de vergoeding, ongeacht of de rente volgens het nationale recht als compenserende rente wordt gekwalificeerd dan wel als wettelijke rente die verschuldigd is wegens verzuim, ongeacht of het tijdsverloop in aanmerking wordt genomen als een aparte categorie (rente), dan wel als een bestanddeel van het feitelijke verlies of de gederfde winst.


­ donne droit à des intérêts compensatoires sur la partie complémentaire de l'indemnisation à compter de la date à laquelle la faute est censée être commise;

­ recht geeft op compenserende interesten op het aanvullende gedeelte van de vergoeding vanaf het tijdstip waarop de fout geacht werd begaan te zijn;


­ donne droit à des intérêts compensatoires sur la partie complémentaire de l'indemnisation à compter de la date à laquelle la faute est censée être commise;

­ recht geeft op compenserende interesten op het aanvullende gedeelte van de vergoeding vanaf het tijdstip waarop de fout geacht werd begaan te zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ déboute en conséquence les demandeurs quant au complément d'indemnisation et quant aux intérêts compensatoires dans la mesure où la citation est postérieure de dix ans à l'agréation du dossier.

­ bijgevolg de eis van de eisers afwijst inzake de aanvullende vergoeding en de compenserende interesten in zoverre de dagvaarding meer dan tien jaar na de erkenning van het dossier plaatsheeft.


Selon Test-Achats, le règlement compensatoire édicté par la SNCB afin d'indemniser les voyageurs pour les retards répétés est trop complexe.

Volgens Test-Aankoop is de compensatieregeling die de NMBS heeft uitgedokterd om reizigers te vergoeden voor herhaalde vertragingen te complex.


La seule partie de l'OCM (règlement n° 104/2000 du Conseil) accordant une considération particulière à la production de thon congelé est le chapitre 3 dudit règlement, qui contient des dispositions relatives au système d'indemnisations compensatoires.

Het enige onderdeel van de GMO (verordening 104/2000 van de Raad) waarin speciale aandacht wordt besteed aan de productie van ingevoerde tonijn, is hoofdstuk 3, waarin wordt voorzien in een systeem van compensatievergoedingen (CV).


De même les États membres peuvent utiliser les montants découlant de la modulation pour financer la contribution nationale de l'installation des jeunes agriculteurs 1 , les indemnisations compensatoires accordées aux zones défavorisées et aux zones soumises à des contraintes environnementales 2 , ainsi que les mesures agro-environnementales 3 .

De lidstaten kunnen de vrijgekomen bedragen ook gebruiken om hun eigen nationale bijdrage tot de vestiging van jonge boeren ( 1 ), de compenserende vergoedingen voor achtergestelde gebieden en gebieden met milieutechnische beperkingen( 2 ), en milieumaatregelen voor de landbouw te financieren( 3 ).


29. rappelle que l'affectation des fonds dégagés de la modulation ou de l'éco-conditionnalité est fixée par le règlement (CE) n° 1259/1999 (ils sont exclusivement destinés à des aide agro-environnementales, au financement des retraites anticipées, au reboisement de terres arables et au versement d'indemnisations compensatoires) et demande un élargissement de l'assistance susceptible d'être fournie au titre du second pilier, de manière à donner aux États membres une marge de manœuvre accrue dans l'utilisation des fonds en question;

29. herinnert eraan dat kredieten die vrijkomen door modulering of ecokoppeling krachtens Verordening (EG) nr. 1259/1999 uitsluitend bestemd zijn voor steun aan milieumaatregelen voor de landbouw, vervroegde uittreding, herbebossing van landbouwgronden en compenserende maatregelen; wenst dat de mogelijkheden voor steunverlening in het kader van de tweede pijler worden uitgebreid, zodat de lidstaten wat de bestemming van deze kredieten betreft een grotere handelingsvrijheid krijgen;


La modification demandée revient à proposer aux travailleurs de choisir entre un avantage salarial immédiat ou un repos compensatoire rémunéré généralement pris pendant une période creuse, sachant cependant que l'exécution de leur contrat sera de toute façon suspendue pendant les périodes d'intempéries - ou éventuellement de manque de travail - et qu'ils bénéficieront alors d'une indemnisation dans le cadre du chômage temporaire, éventuellement augmentée d'une allocation à charge du Fonds de sécurité d'existence.

De gevraagde wijziging komt erop neer de werknemers de keuze te geven tussen een onmiddellijk loonvoordeel en een betaalde compensatierust, die meestal in stille momenten wordt genomen. Men moet evenwel weten dat hun contract in elk geval zal worden geschorst tijdens periodes van slecht weer - of eventueel bij gebrek aan werk - en dat ze dan een uitkering zullen genieten in het kader van de tijdelijke werkloosheid, eventueel verhoogd met een uitkering van het Fonds voor Bestaanszekerheid.


w