Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indices démontrent donc » (Français → Néerlandais) :

Malheureusement, tous les indices démontrent donc que la santé au travail se dégrade.

Alle cijfers wijzen er dus jammer genoeg op dat de gezondheid op het werk erop achteruitgaat.


- soit disposer d'une ou plusieurs études cliniques publiées dans une revue « peer reviewed » avec minimum deux cent patients avec des indications équivalentes à celles décrites au point 2.2 qui démontrent une efficacité comparable aux dispositifs repris sur la liste nominative 3.2.2 Modification de la partie implantable Un dispositif qui est, selon le demandeur, une modification légère d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut entrer en ligne de compte pour un remboursement par l'assurance obligatoire que si la Comm ...[+++]

- ofwel beschikken over één of meerdere klinische studies gepubliceerd in een "peer reviewed" tijdschrift met samen minimum tweehonderd patiënten met indicaties vergelijkbaar met deze beschreven in punt 2.2, die een werkzaamheid vergelijkbaar met hulpmiddelen opgenomen op de nominatieve lijst aantoont 3.2.2 Wijziging van het te implanteren gedeelte Een hulpmiddel dat volgens de aanvrager een lichte wijziging is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijz ...[+++]


L'existence de telles pratiques démontre l'intérêt qu'ont certains producteurs américains à entrer sur le marché de l'Union, même après l'institution de mesures, et est donc considérée comme une indication de la probabilité de futures pratiques de dumping.

Het bestaan van dergelijke praktijken laat zien hoeveel belang sommige producenten in de VS eraan hechten om marktaandeel in de Unie te verwerven, zelfs na de instelling van maatregelen, en wordt derhalve beschouwd als een indicatie van de waarschijnlijkheid van toekomstige dumping.


Le pouvoir exécutif établissant même la liste des contre-indications et des affections, il serait donc tout à fait insensé que ce soit le législateur qui décide comment démontrer que certaines conditions sont réunies ou non.

Zelfs de lijst van contra-indicaties en aandoeningen wordt opgemaakt door de uitvoerende macht, het zou dus helemaal te gek zijn om de bewijsvoering over de aan- of afwezigheid van bepaalde condities bij wet vast te leggen.


Le pouvoir exécutif établissant même la liste des contre-indications et des affections, il serait donc tout à fait insensé que ce soit le législateur qui décide comment démontrer que certaines conditions sont réunies ou non.

Zelfs de lijst van contra-indicaties en aandoeningen wordt opgemaakt door de uitvoerende macht, het zou dus helemaal te gek zijn om de bewijsvoering over de aan- of afwezigheid van bepaalde condities bij wet vast te leggen.


[4] Une analyse statistique détaillée réalisée par Eurostat a démontré que des hausses de prix significatives se sont effectivement produites dans certains domaines liés à la fourniture de services (restaurants, cafés, coiffeurs, cinémas, sports), qui ne représentent cependant qu’une très faible proportion de la consommation globale des ménages et qui n’ont donc qu’un impact marginal sur l’indice général des prix IPCH.

[4] Uit gedetailleerd statistisch onderzoek van Eurostat is gebleken dat zich inderdaad aanzienlijke prijsstijgingen hebben voorgedaan in bepaalde dienstengerelateerde terreinen (restaurants, cafés, kappers, bioscopen en sport), die slechts een zeer klein onderdeel vormen van het totale verbruik van de huishoudens en dus slechts een marginale impact hadden op de algemene HICP-index van de consumentenprijzen.


Le Jurbisien dit ne pas avoir eu connaissance de cette législation et avance que le règlement du site d'enchères stipule que les vendeurs ont le droit de vendre pour maximum 6.000 euros tous les trois mois, donc 24.000 euros par an. a) Je sais que nul n'est censé ignorer fa loi mais que se passe-t-il lorsqu'un utilisateur d'un site réputé comme eBay se fie, de bonne foi, aux conditions générales affichées par le site en question? b) Comment le prétendu contrevenant peut-il se défendre? c) A-t-il la possibilité de faire entendre sa version des faits? d) Dispose-t-il de moyens de recours contre la décision prise à son encontre par le SPF É ...[+++]

De betrokkene verklaart dat hij die wettelijke bepalingen niet kende en voert aan dat de verkopers overeenkomstig het reglement van de veilingsite het recht hebben goederen te verkopen voor maximaal 6.000 euro per kwartaal (of 24.000 euro per jaar). a) Iedereen wordt uiteraard geacht de wet te kennen, maar hoe zit het wanneer een gebruiker van een gerenommeerde website als eBay te goeder trouw afgaat op de algemene voorwaarden van die website? b) Hoe kan de vermeende overtreder zich verdedigen? c) Krijgt hij de kans om zijn versie van de feiten te geven? d) Is er beroep mogelijk tegen de beslissing van de FOD Economie? e) Moet hij voor zijn verdediging een beroep doen op een ad ...[+++]


Le médicament contenant l'une de ces plantes fait donc l'objet, comme pour tout médicament faisant l'objet d'une procédure légale simplifiée, d'un dossier d'enregistrement contenant un volet chimico-pharmaceutique démontrant la qualité pharmaceutique du médicament et des volets toxico-pharmacologique et clinique bibliographiques étayant l'efficacité du médicament dans une indication excluant toute pathologie grave et surtout garant ...[+++]

Het geneesmiddel dat één van deze planten bevat maakt, zoals ieder geneesmiddel dat volgens een vereenvoudigde wettelijke procedure geregistreerd wordt, het voorwerp uit van een registratiedossier dat een chemisch-farmaceutisch luik omvat waaruit de kwaliteit van het geneesmiddel moet blijken en van een toxico-farmacologisch luik en een klinische bibliografie waaruit de doeltreffendheid van het geneesmiddel moet blijken in een indicatie waar elke ernstige pathologie uitgesloten wordt en waarbij vooral de afwezigheid van toxiciteit gewaarborgd wordt in deze indicatie en bij de gevraagde posologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indices démontrent donc ->

Date index: 2021-02-05
w