Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquait que cette évaluation devait aboutir » (Français → Néerlandais) :

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Le 21 février 2000, il indiquait que cette évaluation devait aboutir à une amélioration des contrats, le but consistant à les rendre plus performants, ce qui exige concrètement que l'efficacité et la transparence des contrats soient accrues.

Op 21 februari 2000 stelde hij dat deze evaluatie moest leiden tot betere contracten. Als deze contracten beter moeten renderen, moeten zij efficiënter en doorzichtiger worden.


Le 21 février 2000, il indiquait que cette évaluation devait aboutir à une amélioration des contrats, le but consistant à les rendre plus performants, ce qui exige concrètement que l'efficacité et la transparence des contrats soient accrues.

Op 21 februari 2000 stelde hij dat deze evaluatie moest leiden tot betere contracten. Als deze contracten beter moeten renderen, moeten zij efficiënter en doorzichtiger worden.


Cette évaluation devait constituer la suite et le complément d'une première évaluation, dont le rapport a été présenté en 2003.

Deze evaluatie was bedoeld als vervolg en aanvulling op de eerste evaluatie, waarover verslag werd uitgebracht in 2003.


3. L’avis de la ville, service Aménagement du territoire, indiquait que cette zone devait conserver sa fonction publique et pouvait, le cas échéant, servir d’emplacement pour une prison.

3. Het advies van de stad, dienst ruimtelijke ordening, gaf aan dat deze zone haar openbare functie moest behouden en desgevallend kon dienen als locatie voor een gevangenis


Cette demande fut principalement inspirée par le fait que la commission spéciale « Mondialisation » avait entamé d'initiative une série d'auditions sur la même question, et qui devait aboutir à l'établissement d'un rapport nº 3-1432/1.

Deze vraag kwam er oorspronkelijk omdat de bijzondere commissie « Globalisering » bezig was terzake een aantal hoorzittingen te houden die moesten leiden tot het opstellen van een verslag nr. 3-1432/1.


Le rapport établi à la demande de la Commission sur les conséquences socio-économiques d'une restriction du 1,4-dichlorobenzène devait également être pris en compte dans cette évaluation.

In die beoordeling diende ook rekening te worden gehouden met het in opdracht van de Commissie opgestelde verslag over de sociaaleconomische gevolgen van een beperking van DCB.


Les personnes soupçonnées ou poursuivies, ou leur avocat, devraient avoir le droit de contester, conformément au droit interne, l’évaluation de leur vulnérabilité potentielle dans le cadre des procédures pénales, notamment si cette évaluation devait entraver ou restreindre considérablement l’exercice de leurs droits fondamentaux.

Verdachten of beklaagden moeten het recht hebben om overeenkomstig het nationaal recht de beoordeling van hun potentiële kwetsbaarheid in strafprocedures te betwisten, of hun advocaten moeten dat namens hen kunnen doen, in het bijzonder wanneer die beoordeling de uitoefening van hun grondrechten aanzienlijk zou hinderen of beperken.


Si, du fait d’éléments nouveaux, l'évaluation des risques devait aboutir à une conclusion différente, la présente décision serait revue et modifiée en conséquence.

Indien nieuwe feiten ertoe zouden leiden dat de risicobeoordeling moet worden herzien, dan wordt deze beschikking opnieuw onderzocht en eventueel gewijzigd.


Cette évaluation devait aboutir à des recommandations politiques et à une concertation avec les communautés et régions en vue d'un financement structurel des projets.

Die evaluatie moest dienen om beleidsaanbevelingen te formuleren. Op basis van diezelfde evaluatie zou dan in overleg met de gemeenschappen en de gewesten gezocht worden naar een structurele financiering van de projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquait que cette évaluation devait aboutir ->

Date index: 2024-01-29
w