Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indique que nous avons désormais atteint notre » (Français → Néerlandais) :

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Het aantal door de EU gefinancierde projecten is in amper één jaar tijd verdubbeld; het is duidelijk dat we met de uitvoering op kruissnelheid liggen.


Nous avons désormais fait tout ce qui est en notre pouvoir pour alerter les autorités nationales sur les risques de non-respect de leurs engagements.

Wij hebben alles gedaan om de nationale overheden bewust te maken van de nalevingsrisico's.


Concernant la participation du secteur privé, nous avons considérablement modifié notre conception: nous allons désormais nous conformer strictement aux principes et pratiques du FMI.

Wat de betrokkenheid van de particuliere sector betreft, wordt onze doctrine ingrijpend gewijzigd: van nu af aan houden we ons strikt aan de beginselen en praktijken van het IMF.


Nous avons désormais des outils à notre disposition pour débarrasser le marché des allégations de santé infondées et trompeuses dont se prévalent certains produits.

Wij hebben nu de instrumenten om gezondheidsclaims die ongefundeerde en misleidende gezondheidsvoordelen aan producten toeschrijven, van de markt te weren.


Diana Wallis, vice‑présidente du Parlement européen, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «J'estime que nous avons finalement atteint un objectif que notre groupe de travail s'était fixé il y a plusieurs années déjà, et j'espère qu'aujourd'hui, le lancement par la Commission et le Parlement européen de ce registre commun pour les représentants d'intérêt contribuera à instaurer une culture de la transparence plus solide à Bruxelles».

Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.


J’estime que nous avons désormais atteint un équilibre très important: nous avons débattu de la question et très astucieusement conféré aux députés européens dans leur ensemble des droits qui renforcent le rôle du Parlement et accroissent son indépendance.

Mijns inziens hebben we nu een belangrijk evenwicht bereikt. We hebben hierover gediscussieerd en we hebben, met verziende blik, het Europees Parlement als geheel voorrechten toegekend die de rol van het Parlement benadrukken en de onafhankelijkheid ervan versterken.


Nous avons désormais atteint un compromis bénéficiant d’un large soutien dans tous les groupes politiques et, surtout, dans le monde de la publication et du journalisme.

Er ligt nu een compromis dat brede steun heeft van alle fracties en, wat meer is, van de uitgeversbranche en de journalistiek.


Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.

We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.


- (EL) Monsieur le Président, je suis heureux de constater que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la proposition en question, à la fois au sein du Conseil et du Parlement européen, et que nous avons désormais atteint la dernière phase de son approbation.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik stel tot mijn grote vreugde vast dat het voorstel zowel in de Raad als in het Parlement vooruitgang heeft geboekt. Nu kunnen we het voorstel definitief goedkeuren.


Nous avons désormais une vision claire des ressources nécessaires pour répondre aux priorités définies pour la durée de notre mandat.

We hebben nu een duidelijk beeld van de middelen die nodig zijn om de tijdens ons mandaat vastgestelde prioriteiten uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique que nous avons désormais atteint notre ->

Date index: 2023-05-29
w