Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer concrètement quels » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous indiquer concrètement quel sera le but de ce partenariat sur le développement des capacités?

1. Kunt u concreet aangeven wat het doel van dat partnerschap inzake capaciteitsopbouw is?


1) La ministre peut-elle indiquer concrètement quels moyens elle a dégagés au sein du fonctionnement de la police en vue de les optimaliser ?

1) Kan de minister concreet duiden welke middelen zij binnen de politiewerking gevonden heeft die vervolgens geoptimaliseerd zullen worden?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission? b) Pouvez-vous indiquer plus concrètement quels sont les domaines dans lesquels vous souhaitez voir aboutir une collaboration plus étroite avec les Pays-Bas notamment en matière de lutte contre les abus de regroupement familial?

1. a) Heeft u de balans opgemaakt van uw werkbezoek, en tot welke slotsom komt u? b) Op welk gebied zou u in concreto nauwer willen samenwerken met Nederland, bijvoorbeeld in de strijd tegen misbruik van het recht op gezinshereniging?


2. Peut-il indiquer de quels mécanismes de contrôle il dispose afin de vérifier dans quelle mesure la Hongrie a réellement investi les fonds belges du GIS dans des projets environnementaux concrets et peut-il m'indiquer quel en est le bénéfice pour l'environnement?

2. Kan hij aangeven over welke controlemechanismen hij beschikt om op het terrein na te gaan in hoeverre Hongarije daadwerkelijk de Belgische GIS gelden heeft geïnvesteerd in concrete milieuprojecten en kan hij het rendement voor het milieu weergeven?


Dans l'affirmative, le ministre peut-il indiquer concrètement la durée de validité minimale qu'il entend imposer et dans quel délai ?

Zo ja, kan de minister concreet toelichten welke minimale geldigheidsduur hij wil opleggen en binnen welke termijn?


3. Pouvez-vous indiquer à quels endroits les risques de vols de chargement sont les plus élevés et préciser quelle mesures concrètes ont été prises à ce sujet?

3. Kan u aangeven op welke plaatsen er het grootste risico is op ladingdiefstal alsook welke concrete maatregelen hiertegen werden getroffen?


3) Pouvez-vous indiquer concrètement quand le Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale sera fonctionnel et préciser le nombre de personnes qui y seront occupées, ce qu'elles feront et avec quel budget ?

3) Kan u zeer concreet aangeven wanneer het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven van start gaat en kan u zeer gedetailleerd toelichten hoeveel mensen met welk budget wat gaan doen?


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


2. D'une manière générale, pouvez-vous également indiquer quels sont les effets concrets que ce mémorandum aura sur notre pays?

2. Wat zullen meer algemeen de concrete effecten van dat memorandum voor ons land zijn?


3. a) Pouvez-vous nous indiquer quelles sont les initiatives concrètes prises par les représentants belges auprès de la Banque mondiale en vue d'une prise en compte des points que la Belgique a soulignés à propos de la révision des mesures de sauvegarde? b) Quels sont ces points?

3. a) Kan u ons meedelen welke concrete stappen de Belgische vertegenwoordigers bij de Wereldbank nemen, om de Belgische aandachtspunten over de herziening van de Safeguards ingang te doen vinden? b) Welke zijn deze aandachtspunten?


w