Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indispensable puisque celles-ci " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant estime qu'une plus grande homogénéité dans les demandes n'est pas indispensable puisque celles-ci sont de toute façon soumises à l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises.

Voor spreker lijkt meer homogeniteit in de aanvragen niet noodzakelijk omdat sowieso de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen een advies moet geven.


L'intervenant estime qu'une plus grande homogénéité dans les demandes n'est pas indispensable puisque celles-ci sont de toute façon soumises à l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises.

Voor spreker lijkt meer homogeniteit in de aanvragen niet noodzakelijk omdat sowieso de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen een advies moet geven.


D'une part, elle empêche la généralisation de ces formations puisque celles-ci restent dépendantes du bon vouloir du procureur du Roi et du chef de zone.

Enerzijds kan die opleiding niet algemeen worden georganiseerd omdat ze afhankelijk blijft van de goodwill van de procureur des Konings en de zonechef.


Si la priorité de logement est donnée en fonction du danger immédiat encouru, les acteurs du secteur redoutent que ce constat ne décourage néanmoins tant les victimes à se manifester que le personnel, qui ne peut déployer toute l'aide indispensable à celles-ci.

Slachtoffers die onmiddellijk gevaar lopen, krijgen weliswaar voorrang, maar toch vrezen de actoren uit de sector dat die vaststelling de slachtoffers ervan weerhoudt hulp te zoeken.


Les catégories de permis de conduire pour les camions et les autobus (cat. C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D et D+E) ont une validité limitée à cinq ans, puisque celle-ci est tributaire d'un examen médical.

De rijbewijscategorieën voor vrachtwagens en autobussen (cat. C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D en D+E) hebben een geldigheid van maximum vijf jaar, doordat de geldigheidsduur van deze categorieën afhankelijk is van een medisch onderzoek.


De plus, on ne peut pas transmettre n'importe quelles données puisque celles-ci doivent répondre aux exigences de finalité et de proportionnalité de la loi vie privée.

Bovendien is het zo dat niet eender welke gegevens mogen worden doorgegeven maar dat er moet voldaan zijn aan de finaliteits- en proportionaliteitsvereisten van de Privacywet.


Pour ce qui concerne la participation du SPF Intérieur, je peux vous dire que celui-ci entretient des contacts avec cette coalition puisque celle-ci regroupe notamment le secteur public.

Wat de deelname van de FOD Binnenlandse Zaken betreft, kan ik u zeggen dat de FOD contacten onderhoudt met deze coalitie omdat onder meer de publieke sector er deel van uitmaakt.


Du fait de cette suppression et de l'ajout concomitant fait à l'article 107 du Code électoral, il est en effet indispensable d'insérer la disposition de l'amendement dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, puisque celle-ci ne contient pas de référence à l'article 107 du Code électoral.

De schrapping in het nieuw voorgestelde lid van artikel 91 en de ermee gepaard gaande aanvulling van artikel 107 van het Kieswetboek heeft immers tot gevolg dat de bepaling in de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur dient te worden opgenomen, vermits deze wet geen verwijzing naar artikel 107 van het Kieswetboek bevat.


Du fait de cette suppression et de l'ajout concomitant fait à l'article 107 du Code électoral, il est en effet indispensable d'insérer la disposition de l'amendement dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, puisque celle-ci ne contient pas de référence à l'article 107 du Code électoral.

De schrapping in het nieuw voorgestelde lid van artikel 91 en de ermee gepaard gaande aanvulling van artikel 107 van het Kieswetboek heeft immers tot gevolg dat de bepaling in de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur dient te worden opgenomen, vermits deze wet geen verwijzing naar artikel 107 van het Kieswetboek bevat.


L'alinéa 2 de l'article 59 est, tout d'abord, contraire à la loi du 23 novembre 1998 sur la cohabitation légale, puisque celle-ci n'est ouverte qu'aux personnes ayant un domicile commun, et qu'en outre une des formalités indispensables est la mention, par l'officier de l'état civil, de la déclaration au registre de population.

Eerst en vooral is het tweede lid in strijd met de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, omdat daarin is bepaald dat deze instelling enkel open staat voor personen met een gemeenschappelijke woonplaats, en omdat bovendien de melding van de verkaring in het bevolkingsregister door de ambtenaar van de burgerlijke stand een verplichte formaliteit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable puisque celles-ci ->

Date index: 2021-03-10
w