Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Créer des itinéraires touristiques individuels
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Logement individuel
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Rouleau suisse individuel
Tarte aux fruits individuelle
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Traduction de «individuelle au regard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming


plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur doit s'engager par écrit à respecter les règles d'accès établies par la Commission Internationale. d. Nonobstant les dispositions du paragraphe c) ci-dessus, les archives et documents qui ont été transmis au Service International de Recherches ou mis à sa disposition sur la base d'un arrangement écrit à la date du dépôt stipulant que le Service International de Recherches jouit d'un droit exclusif d'utilisation, ne peuvent être utilisés ou copiés que si le donateur des archives et documents ou, le cas échéant, son ayant droit, fait part de son accord par écrit. e. Le demandeur ou l'utilisateur des archives et documents engage sa responsabilité individuelle au regard de la lég ...[+++]

De onderzoeker verklaart schriftelijk de door de Internationale Commissie vastgestelde voorschriften voor toegang na te leven. d. Niettegenstaande lid c) van dit artikel, kunnen de archieven en documenten die zijn overgedragen aan of ter beschikking gesteld van de Internationale Opsporingsdienst, op grond van een schriftelijke overeenkomst ten tijde van de nederlegging, houdende dat de Internationale Opsporingsdienst het exclusieve gebruiksrecht geniet, uitsluitend worden gebruikt of nogmaals worden gekopieerd, indien de schenker van de archieven en documenten, of in voorkomende gevallen diens rechtsopvolger, daarmee schriftelijk heeft ingestemd. e. De onderzoeker of gebruiker van de archieven en document ...[+++]


L'on peut tout d'abord se demander, quelle est l'utilité d'une information individuelle au regard du coût et des inconvénients d'un aperçu moyen par catégorie de la rémunération des administrateurs, le cas échéant des administrateurs exécutifs ou des membres de la direction.

Een eerste kanttekening daarbij is de vraag naar het nut van een individuele informatie versus de kost en de negatieve aspecten van een per categorie bekend en dus een gemiddeld zicht op de vergoeding van bestuurders casu quo van uitvoerende bestuurders dan wel van directieleden.


L'on peut tout d'abord se demander, quelle est l'utilité d'une information individuelle au regard du coût et des inconvénients d'un aperçu moyen par catégorie de la rémunération des administrateurs, le cas échéant des administrateurs exécutifs ou des membres de la direction.

Een eerste kanttekening daarbij is de vraag naar het nut van een individuele informatie versus de kost en de negatieve aspecten van een per categorie bekend en dus een gemiddeld zicht op de vergoeding van bestuurders casu quo van uitvoerende bestuurders dan wel van directieleden.


Art. 11. Les comptes individuels mis en usage par l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir par les avocats tel qu'il existait avant d'être modifié par les articles 1 à 7 du présent arrêté, en possession des avocats à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables moyennant indication dans ces comptes individuels, en regard des montants des droits et des frais déboursés y mentionnés, du numéro d'inscription au facturier d'entrée ou du numéro d'inscription au facturier de so ...[+++]

Art. 11. De individuele rekeningen ingevoerd door het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model van de door de advocaten bij te houden boekhouddocumenten zoals het bestond voor het werd gewijzigd door de artikelen 1 tot 7 van dit besluit, die nog in het bezit zijn van de advocaten op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig mits in deze individuele rekeningen, naast de bedragen van de erop vermelde rechten en kosten en uitschotten, het inschrijvingsnummer van de factuur in het boek v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau individuel, les résultats varient, mais théoriquement (lorsqu'on regarde l'offre d'alternatives meilleur marché), il semble y avoir de la marge d'ajustement.

Op individueel niveau variëren de resultaten, maar theoretisch gezien (qua aanbod goedkoopste alternatieven) lijkt er nog marge voor bijsturing.


Etant donné que tant l'article 12 de la Constitution que l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme garantissent le droit à la liberté individuelle, la Cour doit, lors de l'examen au regard de l'article 12 de la Constitution, tenir compte de la disposition conventionnelle précitée.

Vermits zowel artikel 12 van de Grondwet als artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens het recht op individuele vrijheid waarborgen, dient het Hof, bij de toetsing aan artikel 12 van de Grondwet, rekening te houden met de voormelde verdragsbepaling.


1. Quel est votre regard sur la manière de fonctionner du gouvernement chinois en matière de respect des droits humains et libertés individuelles?

1. Hoe kijkt u aan tegen de manier waarop de Chinese regering omgaat met de mensenrechten en de individuele vrijheden?


Par conséquent, rendre publics des chiffres se rapportant à ces matériaux reviendrait, en fait, à divulguer des données individuelles sur les entreprises concernées; de ce fait, ces données constituent, au regard de la législation statistique en vigueur, des informations confidentielles, et leur divulgation est, à ce titre, interdite.

Derhalve zou het vrijgeven van cijfers in dit verband aanleiding kunnen geven tot de identificatie van individuele gegevens van de betrokken ondernemingen en dit is onder de vigerende statistische wetgeving vertrouwelijke informatie die niet mag worden vrijgegeven.


Au regard des documents que vous avez fournis, il apparaît que, dans le cadre d'une future restructuration donnant lieu à une diminution importante de son personnel, la Sabena Technics s'est adressée à ses travailleurs pour connaître les décisions individuelles qui pourraient influencer cette diminution de personnel.

Uit de door u geleverde documenten blijkt dat Sabena Technics zich, in het kader van een toekomstige herstructurering die aanleiding geeft tot een aanzienlijke vermindering van haar personeel, tot haar werknemers heeft gericht teneinde de individuele beslissingen te kennen, welke een invloed zouden kunnen hebben op deze personeelsvermindering.


Il mentionnait le montant de la prime d'activation attribuée aux bénéficiaires en 2001, en précisant qu'elle devait être considérée comme une indemnité de dédit, susceptible d'être imposée au taux distinct, indemnité qui aurait dû être mentionnée en regard de la lettre d'identification « Y » de la fiche individuelle 281.10, et non comme une rémunération ordinaire imposable au taux progressif mentionné en regard de la lettre d'ident ...[+++]

Die brief, opgesteld op basis van richtlijnen die door mijn administratie werden verstrekt, vermeldt het bedrag van de activeringspremie die in 2001 aan de verkrijgers is toegekend en verduidelijkt dat die premie moet worden beschouwd als een afzonderlijk belastbare opzeggingsvergoeding die achter kenletter Y van de individuele fiche 281.10 had moeten staan en niet achter kenletter T als een gewone bezoldiging die belastbaar is tegen het progressieve tarief.


w