(16) Étant donné que, compte tenu de la nécessité de sauvegarder le marché intérieur, l'objectif de la mesure pr
oposée, à savoir le confinement, la notification et la restriction de l'utilisation et de la commercialisation de certains gaz à effet de serre fluorés, est un objectif qui ne peut être réalisé de manière satisfaisante par les Éta
ts membres agissant individuellement et peut dès lors, pour des raisons liées à l'échelle et aux effets de la mesure proposée, être atteint plus efficacement au niveau communautaire, conformément au
...[+++] principe de subsidiarité énoncé dans l'article 5 du traité, la Communauté est en droit d'adopter des mesures.(16) Aangezien met het oog op het behoud van de interne markt de doelstelling van de voorgestelde maatregel – de insluiting van, de rapportage over en de regulering van het gebruik en het op de markt brengen van bepaalde gefluoreerde broeikasgassen – niet op afdoende wijze door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt en dit derhalve gelet op de schaal en de effecten van het voorgenomen optreden beter op communautair niveau kan gebeuren, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.