Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendants peuvent-elles également " (Frans → Nederlands) :

4. a) Si une société de management débutante fait appel pour le financement de certains projets à une plate-forme de crowdfunding reconnue qui agit en qualité d'intermédiaire pour la conclusion du prêt et qui doit être agréé en qualité d'intermédiaire en financement alternatif par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) ou par une autorité similaire d'un autre État membre de l'Espace économique européen, les prêteurs ont droit à l'exemption prévue. b) Les personnes physiques qui peuvent obtenir l'exemption des intérêts afférents à la première tranche de 15.000 euros prêtés, sont ceux qui peuvent être considérés comme des investisseu ...[+++]

4. a) Indien een startende managementvennootschap beroep doet op een erkend crowdfundingplatform, dat als bemiddelaar optreedt voor het afsluiten van de lening en welk als bemiddelaar in alternatieve financiering moet erkend zijn door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) of een gelijkaardige autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, voor de financiering voor bepaalde projecten, hebben de ontleners recht op de voorziene vrijstelling. b) De natuurlijke personen die de vrijstelling kunnen verkrijgen van de interesten die betrekking hebben op de eerste schijf van 15 000 euro uitgeleend bedrag, zijn diegenen die kunnen worden beschouwd ...[+++]


2. a) Ces licences peuvent-elles également être octroyées aux concessionnaires Opel pour qu'ils puissent eux aussi placer et réparer les installations GNC? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder exactement? c) Ces licences iront-elles de pair avec une formation spéciale?

2. a) Kunnen deze licenties ook worden toegekend aan de Opel-autodealers, zodat zij de CNG-installaties eveneens kunnen plaatsen en herstellen? b) Zo ja, hoe ziet u dat precies? c) Wordt daar een speciale opleiding aan gekoppeld?


3. Les entreprises, indépendants, administrations communales, entreprises publiques et autres peuvent-elles également figurer parmi les utilisateurs de titres-services, exclusivement dans ces conditions exceptionnelles ?

3. Kunnen de gebruikers van dienstencheques, uitsluitend voor deze uitzonderlijke maatregel, worden uitgebreid met ondernemingen, zelfstandigen, gemeentebesturen, overheidsbedrijven en dergelijke?


En ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier à domicile indépendants, ils peuvent également s'affilier aux organisations représentées au sein de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs.

Wat de zelfstandige thuisverpleegkundigen betreft is het zo dat zij ook kunnen toetreden tot de organisaties die vertegenwoordigd zijn in de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen.


Estime-t-elle également, dans le cadre de la sixième réforme de l'État, que les communautés peuvent dès lors organiser elles-mêmes un test linguistique ?

Gaat ze er in het kader van de zesde staatshervorming mee akkoord dat de gemeenschappen dan ook zelf een taaltest mogen organiseren?


Les sociétés ne bénéficient pas de cette protection, elle concerne uniquement les indépendants qui exercent également à domicile (une partie de) leur activité professionnelle.

Vennootschappen genieten die bescherming niet, ze is alleen bedoeld voor zelfstandigen die in de woning, waar ook (een deel van) de uitoefening van de beroepsactiviteit gebeurt, wonen.


2. a) Avez-vous une idée du nombre de journalistes belges qui séjournent actuellement en Turquie? b) La Belgique est-elle également informée de la présence de journalistes indépendants en Turquie?

2. a) Heeft u zicht op het aantal Belgische journalisten die momenteel verblijven in Turkije? b) Is België ook op de hoogte van de aanwezigheid van freelance journalisten in Turkije?


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinationaux développés sur le plan des tactiques de cyberguerre? c) Des cyberopérations ont-elles déjà visé le territoire belge ou des intérêts belges dan ...[+++]

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoerd?


En outre, une nouvelle disposition a été ajoutée par l'arrêté royal du 4 août 2004, qui prévoit que pour les agents qui font l'objet d'un premier recrutement dans la première classe de la filière de métiers considérée, dans la classe A2 dans les cas visés à l'article 20, alinéa 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État ou dans la classe A3 ou A4, les services accomplis dans le secteur privé ou en qualité d'indépendant peuvent être également pris en considération pour l'octroi des augmentations dans l'échelle de traitement lorsque ces services, de l'accord du mi ...[+++]

Bovendien werd bij koninklijk besluit van 4 augustus 2004 een nieuwe bepaling toegevoegd die voorziet dat voor de ambtenaren in het kader van en eerste werving in de eerste klasse van de betrokken vakrichting, in klasse A2 in de gevallen bedoeld in artikel 20, derde lid, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, of in klasse A3 of A4, de diensten die in de privé-sector of als zelfstandige verricht zijn, eveneens voor de toekenning van de verhogingen in weddenschaal in aanmerking kunnen worden genomen, wanneer deze diensten, met het akkoord van de minister tot wiens bevoegdheid ambtenarenza ...[+++]


En effet, l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux dispose que les services publics fédéraux accomplis dans le secteur privé ou en qualité d'indépendant peuvent être également pris en considération pour l'octroi des augmentations dans l'échelle de traitement, pour autant que l'avis annonçant la procédure de sélection requière expressément la possession d'une expérience antérieure utile et que les candidats puissent prouver par tout moyen de droit l'expérience antérieure utile.

Inderdaad, bepaalt het artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten dat de diensten die in de privé-sector of als zelfstandige verricht zijn eveneens voor de toekenning van de verhogingen in weddenschaal in aanmerking kunnen worden genomen voorzover het bericht tot aankondiging van de selectieprocedure uitdrukkelijk het bezit van een nuttige vroegere ervaring vereist en de kandidaten de nuttige vroegere ervaring met elk rechtsmiddel kunnen bewijzen.


w