Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indépendants reconnus invalides pourront obtenir » (Français → Néerlandais) :

En pratique, pour répondre à votre question, les titulaires indépendants reconnus invalides pourront obtenir un accord pour exercer une partie des activités inhérentes à leur activité professionnelle.

Om uw vraag te beantwoorden : in de praktijk zullen zelfstandigen die als invalide zijn erkend een goedkeuring kunnen verkrijgen om een deel van hun activiteiten, inherent aan hun beroepsactiviteit, uit te oefenen.


Sur la base de la banqueroute frauduleuse, le curateur et les créanciers pourront obtenir la condamnation du failli ou des organes des sociétés faillies pour faits illicites de cette nature depuis la date de la cessation de paiement telle qu'elle est fixée, en toute indépendance, par juridiction répressive.

Op grond van bedrieglijke bankbreuk kunnen de curator en de schuldeisers de veroordeling van de gefailleerde of van de organen van gefailleerde vennootschappen verkrijgen wegens ongeoorloofde handelingen van die aard sinds de datum van staking van betaling zoals die, volkomen onafhankelijk, is vastgesteld door de strafrechter.


Dans le moyen unique, en sa seconde branche, dans l'affaire n° 5833, les parties requérantes font valoir que le chapitre X du Code de la TVA, en particulier ses articles 60 à 63bis, permet à l'administration fiscale d'obtenir directement auprès des avocats la communication d'informations qui sont susceptibles d'être couvertes par le secret professionnel et que les moyens de contrôle et les prérogatives importantes reconnus à l'administration fiscale ne sont soumis à aucun contrôle d'un organe indépendant ...[+++]

In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 5833 voeren de verzoekende partijen aan dat hoofdstuk X van het BTW-Wetboek, in het bijzonder de artikelen 60 tot 63bis ervan, de belastingadministratie de mogelijkheid biedt rechtstreeks bij de advocaten de mededeling te verkrijgen van informatie die door het beroepsgeheim kan zijn gedekt en dat de controlemiddelen en de aanzienlijke voorrechten die aan de belastingadministratie zijn toegekend, aan geen enkel toezicht door een onafhankelijk orgaan zijn onderworpen dat ermee zou zijn belast in laatste aanleg te onderzoeken welke aan de administratie voorgelegde elementen door he ...[+++]


1. de soutenir les efforts de Taïwan en vue d'obtenir une meilleure représentation au sein des organisations internationales dans les domaines des droits de l'homme et des droits du travail, des affaires économiques, de la coopération en matière d'environnement et de développement, et ce conformément au statut qui est attribué en droit international à d'autres pays reconnus comme indépendants et souverains, même si les relations diplomatiques que l'on entretient avec eux et la personne de leur chef d'État ne ...[+++]

1. de pogingen van Taiwan te steunen om een betere vertegenwoordiging in de internationale organisaties te verkrijgen dan nu het geval is, wat betreft mensen- en arbeidsrechten, economische zaken, samenwerking op het vlak van milieu en ontwikkeling en dit overeenkomstig het internationaal rechtelijke statuut van andere landen, die worden erkend als onafhankelijk en soeverein, hoewel hun diplomatieke relaties en de persoon van hun staatshoofd niet het volledige gamma van bevoegdheden dekken als bij een volle soevereiniteit (bijvoorbeeld de Britse Kroonkolonies, .);


De même, la proposition de la Commission, reprise par le Parlement en première lecture, qui vise à obtenir un niveau de protection "au moins égal" pour les conjoints ou partenaires reconnus des travailleurs indépendants n'a pas été retenue par le Conseil.

Voorts is het voorstel van de Commissie dat door het Parlement in eerste lezing is overgenomen en volgens hetwelk meewerkende echtgenoten of erkende levenspartners over ten minste hetzelfde niveau van bescherming als de zelfstandige moeten kunnen beschikken, niet door de Raad overgenomen.


Ce statut particulier sera réservé aux travailleurs indépendants qui satisfont aux exigences des articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971; ces invalides doivent donc être reconnus incapables d'exercer l'activité professionnelle qui était la leur au moment où ils sont devenus incapables de travailler et incapables d'exercer une activité professionnelle dont ils pourraient équitablement être chargés en tenant compte de ...[+++]

Dit bijzonder statuut is voorbehouden voor zelfstandigen die voldoen aan de eisen van artikels 19 en 20 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 : deze invaliden moeten dus onbekwaam worden bevonden om de beroepsactiviteit uit te oefenen die ze uitoefenden op het ogenblik dat ze hiertoe onbekwaam zijn geworden en tevens onbekwaam worden geacht een beroepsactiviteit uit te oefenen die voor hen rechtvaardig zou zijn, rekening houdend met hun conditie, gezondheidstoestand en beroepsopleiding.


Si les résultats sont concluants, les militaires concernés, de même que leur famille, pourront bénéficier d'une aide et être reconnus comme invalides militaires en temps de paix.

Indien dit leidt tot eensluidende resultaten, zal een bijstand worden georganiseerd voor de betrokken militairen en hun familie en is hun erkenning als militair invalide in vredestijd mogelijk.


Au 31 décembre 1999, 16 017 travailleurs indépendants avaient été reconnus comme étant invalides dans le cadre de notre régime.

Op 31 december 1999 waren 16 017 zelfstandigen invalide erkend in onze regeling.


Désormais, ceux qui souhaitent bénéficier pour la première fois cet avantage ne pourront l'obtenir que sur la base d'une attestation de la Direction d'administration des prestations aux personnes handicapées, par laquelle un taux d'invalidité d'au moins 80% ou 12 points minimum dans le cadre de l'allocation d'intégration ou de l'allocation d'aide aux personnes âgées sont reconnus, ou sur la base d'u ...[+++]

Wie dit voordeel voor de eerste keer wenst te verkrijgen, zal dit voortaan nog slechts kunnen op basis van een attest van de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan personen met een handicap, waarbij een erkenning van een invaliditeitsgraad van tenminste 80% wordt erkend of tenminste 12 punten in het kader van de integratietegemoetkoming of de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden of een attest van 80% ongeschiktheid van een andere officiële instantie.


Les apatrides reconnus en Belgique pourront ainsi y obtenir un certificat de naissance, document à joindre à leur demande de naturalisation en vertu de l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 13 décembre 1995 déterminant le contenu du formulaire de demande de naturalisation ainsi que les actes et justificatifs à joindre à la demande et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 modifiant la procédure de naturalisation et le Code de la nationalité belge (Moniteur belge du 16 décembre 1995).

De in België erkende staatlozen kunnen op deze wijze een geboorteattest verkrijgen, een toe te voegen document bij de aanvraag van naturalisatie krachtens artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 13 december 1995 tot bepaling van de inhoud van het aanvraagformulier inzake naturalisatie en de bij het verzoek te voegen akten en stavingsstukken en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de naturalisatieprocedure en van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995).


w