Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations ou actions requises font défaut » (Français → Néerlandais) :

Si la demande n'est pas introduite conformément aux dispositions du paragraphe 2, le Service en informe le demandeur dans le délai visé à l'alinéa 4 en précisant les éléments qui font défaut.

Indien de aanvraag niet werd ingediend overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2, deelt de Dienst dit mee aan de aanvrager binnen de in het vierde lid bedoelde termijn met vermelding van de elementen die ontbreken.


Si la demande n'est pas introduite conformément aux dispositions du paragraphe 2, l'AFMPS en informe le demandeur dans le délai visé au précédent alinéa, en précisant les éléments qui font défaut.

Indien de aanvraag niet is ingediend overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2, deelt het FAGG dit mee aan de aanvrager binnen de in het eerste lid bedoelde termijn met vermelding van de elementen die ontbreken.


Si la demande motivée est déclarée irrecevable ou incomplète, le demandeur en est informé par écrit par l'Agence de la Nature et des Forêts dans les 14 jours calendaires suivant l'introduction de la demande motivée, avec mention de la raison d'irrecevabilité ou avec mention des données et/ou des documents qui font défaut ou nécessitent des explications.

Als het gemotiveerd verzoek onontvankelijk of onvolledig wordt bevonden, wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van het gemotiveerd verzoek hiervan door het Agentschap voor Natuur en Bos schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van onontvankelijkheid of met vermelding van gegevens en/of documenten die ontbreken of nadere toelichting vereisen.


Si la demande n'est pas recevable du fait qu'une ou plusieurs informations ou documents tels que visés à l'article 11 font défaut, l'agence réclame les informations ou pièces manquantes.

Als de aanvraag niet ontvankelijk is omdat een of meer gegevens of stukken als vermeld in artikel 11 ontbreken, vraagt het agentschap de ontbrekende gegevens of stukken op.


108. souligne la nécessité d'un examen plus rigoureux des projets au stade de la demande afin d'éviter les problèmes; invite par conséquent la Commission à stimuler l'utilisation de guides et de listes de contrôle en proposant des critères plus clairs pour évaluer les demandes de subventions, afin d'améliorer l'efficacité et la cohérence des procédures et de leurs résultats, et d'assurer un bon suivi lorsque les informations ou actions requises font défaut;

108. benadrukt de noodzaak van een strengere beoordeling van projecten in de aanvraagfase om tekortkomingen te voorkomen; verzoekt de Commissie daarom te zorgen voor een beter gebruik van richtlijnen en checklists door helderder criteria aan te geven voor de beoordeling van de steunaanvragen teneinde de effectiviteit en de consistentie van de procedures en de resultaten te verbeteren; benadrukt daarnaast de noodzaak van een passende follow-up ingeval verplichte informatie niet wordt verschaft of vereiste maatregelen niet worden genomen;


106. souligne la nécessité d'un examen plus rigoureux des projets au stade de la demande afin d'éviter les problèmes; invite par conséquent la Commission à stimuler l'utilisation de guides et de listes de contrôle en proposant des critères plus clairs pour évaluer les demandes de subventions, afin d'améliorer l'efficacité et la cohérence des procédures et de leurs résultats, et d'assurer un bon suivi lorsque les informations ou actions requises font défaut;

106. benadrukt de noodzaak van een strengere beoordeling van projecten in de aanvraagfase om tekortkomingen te voorkomen; verzoekt de Commissie daarom te zorgen voor een beter gebruik van richtlijnen en checklists door helderder criteria aan te geven voor de beoordeling van de steunaanvragen teneinde de effectiviteit en de consistentie van de procedures en de resultaten te verbeteren; benadrukt daarnaast de noodzaak van een passende follow-up ingeval verplichte informatie niet wordt verschaft of vereiste maatregelen niet worden genomen;


5. Si, en dépit des mesures prises par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion ou parce que ces mesures se révèlent inadéquates ou font défaut dans cet État membre, la société de gestion continue de refuser de fournir les informations demandées par l’État membre d’accueil de la société de gestion conformément au paragraphe 2 ou persiste à enfreindre les dispositions législatives ou réglementaires visées dans ce même paragraphe, qui sont en vigueur dans son État membre d’accuei ...[+++]

5. Indien de beheermaatschappij, in weerwil van de aldus door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken te zijn of er in de lidstaat geen maatregelen bestaan, blijft weigeren de informatie te verstrekken waarom de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij overeenkomstig lid 2 verzoekt, of inbreuk blijft plegen op de in datzelfde lid bedoelde, in de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheer ...[+++]


La présente résolution pallie les nombreuses lacunes du plan d’action de la Commission, affine les propositions et cible les mesures à mettre en œuvre pour obtenir les résultats en matière de développement durable et de préservation de la biodiversité qui font défaut jusqu’à présent.

De onderhavige resolutie voorziet in talloze lacunes van het actieplan van de Commissie, werkt de voorstellen verder uit en spitst de te treffen maatregelen toe om resultaten op het vlak van duurzame ontwikkeling en behoud van de biodiversiteit te realiseren die tot dusver hebben ontbroken.


1. souligne, à titre d'introduction, que les informations comparables et fiables nécessaires à une analyse vraiment sérieuse de la situation dans les pays candidats font défaut dans les secteurs qui relèvent de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports et que les informations disponibles peuvent même être contradictoires;

1. benadrukt bij wijze van inleidende opmerking dat het niet beschikt over de nodige betrouwbare en vergelijkende gegevens om de toestand in de kandidaat-lidstaten echt te kunnen beoordelen voor wat betreft de aangelegenheden die onder bevoegdheid van zijn Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport vallen en dat de beschikbare gegevens zelfs onderling tegenstrijdig zijn;


- l'exploitant a, dans une certaine mesure, une partie de son territoire dans toutes les régions du monde requises et, en plus, un droit d'hospitalité dans les parties du monde qui lui font défaut, et il peut y exploiter des stations ou utiliser celles de son hôte;

de exploitant heeft in alle delen van de wereld waar dat nodig is, eigen grondgebied of een gastrecht in gebieden waar hij stations mag exploiteren of mee mag gebruiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations ou actions requises font défaut ->

Date index: 2023-02-11
w