Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations patrimoniales visée " (Frans → Nederlands) :

Considérant que selon l'exposé des motifs de la loi spéciale du 13 juillet 2001, la notion de documentation patrimoniale visée à l'article 4, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions est comprise comme étant le « système structuré de communication et de gestion de l'information patrimoniale, à savoir l'information géographique ou cadastrale et personnelle ainsi que l'information tant juridique que factuelle » (Doc. parl., Chambre 2000- 2001, n° 1183/1, 15); Considérant que par l'évolution des technologies de l'information et de la communication, les parties comprennent la notion d ...[+++]

Overwegende dat volgens de memorie van toelichting van de bijzondere wet van 13 juli 2001 de notie patrimoniale documentatie bedoeld in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten opgevat wordt als het « gestructureerd communicatie- en beheerssysteem van patrimoniale informatie; dit is geografische of kadastrale en personele informatie alsmede zowel juridische als feitelijke informatie » (Parl. St., Kamer 2000-2001, nr. 1183/1, 15); Overwegende dat door d ...[+++]


A cet effet, la SCIP doit : 1° définir les types des informations patrimoniales à échanger; 2° définir une harmonisation des informations patrimoniales, entre autres par le biais d'une taxonomie commune et une clé d'identification commune unique; 3° définir les techniques et les processus communs pour l'échange optimale des informations patrimoniales, en particulier en ce qui concerne les aspects de sécurité, de traçabilité, de contrôle, d'audit et compatibilité informatique et veiller à leur implémentation; 4° définir le standard de qualité requis pour les informations patrimoniales et assurer le suivi de son implémentation; 5° établir les mécanismes de répartition et de compensation entres les parties des montants dus par les utilisat ...[+++]

De CSPI zal daartoe : 1° de uit te wisselen types van patrimoniuminformatie definiëren; 2° een harmonisatie van de patrimoniuminformatie definiëren, onder meer via een gemeenschappelijke taxonomie en een unieke gemeenschappelijke identificatiesleutel; 3° de gemeenschappelijke technieken en de processen voor de optimale uitwisseling van de patrimoniuminformatie definiëren, in het bijzonder wat betreft de aspecten inzake beveiliging, traceerbaarheid, controle, audit en informaticacompatibiliteit, en waken over de implementatie ervan; 4° de vereiste kwaliteitsstandaard voor de patrimoniuminformatie definiëren en waken over de implementat ...[+++]


Considérant que selon l'exposé des motifs de la loi spéciale du 13 juillet 2001, la notion de documentation patrimoniale visée à l'article 4, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, est comprise comme étant le " système structuré de communication et de gestion de l'information patrimoniale, à savoir l'information géographique ou cadastrale et personnelle ainsi que l'information tant juridique que factuelle" (Doc. parl., Chambre 2000-2 ...[+++]

Overwegende dat volgens de memorie van toelichting van de bijzondere wet van 13 juli 2001 de notie patrimoniale documentatie bedoeld in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, opgevat wordt als het " gestructureerd communicatie- en beheerssysteem van patrimoniale informatie; dit is geografische of kadastrale en personele informatie alsmede zowel juridische als feitelijke informatie" (Parl. St., Kamer 2000-2001, nr. 1183/1, 15);


6° établir et mettre à jour la liste des sources authentiques des informations patrimoniales visée à l'article 8, ainsi que coordonner le registre des droits d'accès visé à l'article 9.

6° het opstellen en het bijhouden van de lijst van de authentieke bronnen van de patrimoniuminformatie bedoeld in artikel 8 alsook het register van de toegangsrechten bedoeld in artikel 9 coördineren.


SECTION XI MODALITES DE PRISE DES DECISIONS Art. 23. Comme le stipule l'alinéa 2 de l'article 2 de l'accord de coopération du 18 avril 2014 portant création de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale, il vise en outre à faciliter la mise à disposition des informations patrimoniales aux utilisateurs et de créer la possibilité de conclure des accords spécifiques entre certaines parties permettant la gestion commune et l'échange des informations patrimoniales ...[+++]

AFDELING XI MODALITEITEN VAN DE BESLUITVORMING Art. 23. Zoals alinea 2 van het artikel 2 van het samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 houdende de oprichting van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie stelt, beoogt het tevens het afsluiten van specifieke overeenkomsten tussen bepaalde partijen voor het gemeenschappelijke beheer en om de uitwisseling van welbepaalde patrimoniuminformatie mogelijk te maken.


Mission et tâches Art. 5. § 1 . La SCIP a pour mission : 1° le traitement des demandes d'accès d'une partie aux informations patrimoniales des sources authentiques d'une autre partie et d'utilisation ou de réutilisation de celle-ci en exécution de l'article 6 et en exécution des accords visés à l'article 7, et, le cas échéant, le suivi du traitement des demandes réalisées par les parties; 2° la définition de toutes les conditions nécessaires et veiller à l'implémentation de ces conditions pour assurer le contrôle, l'audit et la traçabilité des inf ...[+++]

Opdracht en taken Art. 5. § 1. De CSPI heeft als opdracht : 1° het behandelen van de aanvragen van een partij tot toegang en gebruik of hergebruik van de authentieke bronnen van de patrimoniuminformatie van een andere partij in uitvoering van artikel 6 en in uitvoering van de overeenkomsten bedoeld in artikel 7, en desgevallend de verwerking van die aanvragen door de partijen op te volgen; 2° het definiëren van en waken over de implementatie van alle voorwaarden noodzakelijk om het toezicht op, de audit en de traceerbaarheid van de uitgewisselde patrimoniuminformatie te verzekeren, om de patrimoniuminformatie op een optimale en effici ...[+++]


L'amendement nº 31 vise à disposer dans l'article 4, § 2, proposé, portant les compétences des régions en matière de précompte immobilier, que la gestion conjointe des données de la documentation patrimoniale n'est pas réglée par un accord de coopération, mais confiée à un organisme public, à savoir l'Agence de l'information patrimoniale, compétente pour la création et l'exploitation d'une banque de données du patrimoine immobilier ...[+++]

Amendement nr. 31 heeft ten doel om in het voorgestelde artikel 4, § 2, houdende de bevoegdheden van de gewesten inzake de onroerende voorheffing, te bepalen dat het gezamenlijk beheer van de gegevens van de patrimoniale documentatie niet bij wege van samenwerkingsakkoord wordt geregeld, maar aan een openbare instelling wordt toevertrouwd, te weten het Agentschap inzake het onroerende patrimonium, dat bevoegd is voor de oprichting en de exploitatie van een databank inzake het onroerende patrimonium.


L'amendement nº 31 vise à disposer dans l'article 4, § 2, proposé, portant les compétences des régions en matière de précompte immobilier, que la gestion conjointe des données de la documentation patrimoniale n'est pas réglée par un accord de coopération, mais confiée à un organisme public, à savoir l'Agence de l'information patrimoniale, compétente pour la création et l'exploitation d'une banque de données du patrimoine immobilier ...[+++]

Amendement nr. 31 heeft ten doel om in het voorgestelde artikel 4, § 2, houdende de bevoegdheden van de gewesten inzake de onroerende voorheffing, te bepalen dat het gezamenlijk beheer van de gegevens van de patrimoniale documentatie niet bij wege van samenwerkingsakkoord wordt geregeld, maar aan een openbare instelling wordt toevertrouwd, te weten het Agentschap inzake het onroerende patrimonium, dat bevoegd is voor de oprichting en de exploitatie van een databank inzake het onroerende patrimonium.


L'échange d'informations visé à l'article 1 bis en projet est relatif à la conservation de la documentation civile immobilière, ce que confirme le texte de l'accord de coopération relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale.

De in het ontworpen artikel 1bis bedoelde informatie-uitwisseling heeft betrekking op de bewaring van de civiele documentatie in verband met vastgoed, wat wordt bevestigd in de tekst van het samenwerkingsakkoord inzake de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.


L'échange d'informations visé à l'article 1bis en projet est relatif à la conservation de la documentation civile immobilière, ce que confirme le texte de l'accord de coopération relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale.

De in het ontworpen artikel 1bis bedoelde informatie-uitwisseling heeft betrekking op de bewaring van de civiele documentatie in verband met vastgoed, wat wordt bevestigd in de tekst van het samenwerkingsakkoord inzake de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.


w