Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations qui devront obligatoirement figurer » (Français → Néerlandais) :

Cet article reprend les informations qui devront obligatoirement figurer sur les armes légères et de petit calibre et qui, centralisées au niveau fédéral, permettront une traçabilité optimale des armes légères et de petit calibre belges.

Dit artikel bevat de informatie die moet voorkomen op de lichte en kleine wapens en die doordat ze op het federale niveau wordt gecentraliseerd, het mogelijk maakt de Belgische kleine en lichte wapens optimaal te traceren.


Cet article énumère également divers éléments qui devront obligatoirement figurer dans l'arrêté royal.

Dit artikel bevat tevens een aantal elementen die het koninklijk besluit zeker moet omvatten.


La technique suivie par la proposition de loi a deux conséquences: d'une part, ces crimes doivent obligatoirement être renvoyés devant la cour d'assises. D'autre part, les crimes qui ne figurent pas sur cette liste ne peuvent pas être portés en assises et devront obligatoirement être traités par le tribunal correctionnel.

De door het wetsvoorstel gevolgde techniek heeft tot gevolg, enerzijds dat deze misdaden verplicht voor het hof van assisen moeten worden gebracht, anderzijds dat de misdaden die niet onder deze lijst voorkomen niet voor het hof van assisen kunnen worden gebracht en verplicht voor de correctionele rechtbank zullen moeten worden gebracht.


En l'absence de réunion d'installation, certaines mentions actuellement facultatives (nécessité de faire appel à des conseillers techniques, estimation du coût, consignation et libération de la provision, délai de dépôt du rapport final) devront désormais obligatoirement figurer dans la décision d'expertise.

Indien er geen installatievergadering plaatsvindt, worden bepaalde vermeldingen (noodzaak technische raadgevers, raming kostprijs, consignatie en vrijgave voorschot, termijn neerlegging eindverslag) in de beslissing tot deskundigenonderzoek verplicht opgenomen (nu optioneel).


En l'absence de réunion d'installation, certaines mentions actuellement facultatives (nécessité de faire appel à des conseillers techniques, estimation du coût, consignation et libération de la provision, délai de dépôt du rapport final) devront désormais obligatoirement figurer dans la décision d'expertise.

Indien er geen installatievergadering plaatsvindt, worden bepaalde vermeldingen (noodzaak technische raadgevers, raming kostprijs, consignatie en vrijgave voorschot, termijn neerlegging eindverslag) in de beslissing tot deskundigenonderzoek verplicht opgenomen (nu optioneel).


En revanche, si cette enquête est une information, il n'est pas besoin de le prévoir étant entendu que les constats posés lors de cette information devront figurer au dossier que l'agent pourra consulter en exécution du paragraphe 4. La disposition à l'examen sera revue aux fins d'être précisée et complétée en conséquence.

Als dat onderzoek evenwel gericht is op het inwinnen van informatie, is het niet nodig zulks te bepalen, aangezien de vaststellingen die tijdens dat gerechtelijk onderzoek gedaan zijn, zullen moeten worden vermeld in het dossier dat de ambtenaar ter uitvoering van paragraaf 4 zal mogen inzien.


4.2.2. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placement n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif et une argumentation selon laquelle il n' y ...[+++]

4.2.2. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is en argumentatie dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de veiligheid of werkzaamheid van het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem, o ...[+++]


Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence d ...[+++]

De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de in ...[+++]


Les entreprises du secteur alimentaire devront faire figurer ces informations sur toutes les denrées alimentaires, et les autorités nationales pourront décider de la manière dont celles-ci devront être fournies.

Levensmiddelenbedrijven zullen dergelijke informatie beschikbaar moeten maken op alle levensmiddelen en de nationale autoriteiten zullen kunnen beslissen over de manier waarop deze informatie moet worden verstrekt.


En effet, la mutualité recevra toutes les informations relatives au chômage par le biais du formulaire "Feuille de renseignements indemnités" (volet à compléter par l'organisme de paiement des allocations de chômage) qui figure en annexe 3 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Immers, het ziekenfonds zal alle informatie omtrent de werkloosheid ontvangen via het formulier "Inlichtingenblad uitkeringen" (luik in te vullen door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen) dat als bijlage 3 bij de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 gaat.


w