Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative sera aussi " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière sera aussi portée au caractère convivial et à la facilité d'utilisation des applications Le point d'action prévoit d'initier cinq use cases: stroke, soins cardiovasculaires, diabète, soins de santé mentale, douleur chronique.

Er zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan de patiëntvriendelijkheid en aan het gebruiksgemak van de toepassingen. Het actiepunt voorziet in vijf use cases: stroke, cardiovasculaire zorg, diabetes, geestelijke gezondheidszorg, chronische pijn.


Aussi cette initiative sera-t-elle répétée en 2001.

Daarom zal dit initiatief in 2001 worden herhaald.


3) Quelles initiatives prendrez-vous s'il s'avère que la délivrance des attestations est simplement reportée de sorte qu'une partie sera aussi facturée l'année suivante ?

3) Welke initiatieven zult u nemen indien blijkt dat er enkel een uitstel van aflevering van attesten is zodat een deel ook gefactureerd zal worden op volgend jaar?


En premier lieu, une initiation à la sécurité dans l'environnement immédiat du poste de travail sera donnée; ensuite, la problématique de la sécurité de l'ensemble de l'entreprise sera expliquée et ceci en consultation avec le conseiller en prévention et les membres du CPPT (le cas échéant, la délégation syndicale). Cet accueil est aussi valable dans les cas de contrats de travail à durée déterminée et les contrats de travail inté ...[+++]

Vooreerst zal een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging). Dit onthaal geldt ook in geval van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd en contracten van uitzendarbeid.


Sur l'énergie nucléaire, un dialogue annuel sera également organisé et l'UE soutiendra aussi des initiatives visant à renforcer l'Autorité iranienne de réglementation nucléaire.

Inzake nucleaire energie zal eveneens een jaarlijkse dialoog worden gehouden en zullen vanuit de EU initiatieven ter versterking van de Iran Nucleair Regulatory Authority worden gesubsidieerd.


S'il s'avère qu'un militaire a encore besoin d'aide après son retour, un suivi lui sera prodigué à l'initiative soit du militaire concerné, soit de la chaîne médicale, aussi longtemps que la nécessité s'en fera sentir.

Als zou blijken dat een militair nog steun nodig had na zijn terugkeer, zou er op initiatief van de betrokken militair of van de medische keten voor een opvolging gezorgd worden zolang dat nodig is.


En fonction de l'analyse coûts-bénéfices qui sera effectuée sur ce système néerlandais, les initiatives nécessaires seront prises afin d'introduire aussi en Belgique les avantages du système (cfr. Politique de fraude).

In functie hiervan zal een kosten-batenanalyse van het Nederlandse systeem worden uitgevoerd en zullen er desgevallend initiatieven worden genomen om de voordelen van het systeem ook in België ingang te laten vinden (cfr. Beleidsplan Fraude)


Le protocole d'accord définit aussi les priorités des deux services sur le plan géographique et prévoit qu'en situation de crise et notamment lorsque les conflits armés se préparent ou se déroulent, une concertation sera organisée entre les deux services en concertation ou à l'initiative du département des affaires étrangères.

Het protocolakkoord stelt ook vast welke dienst geografisch voorgaat en bepaalt dat bij een crisis, onder meer wanneer er een gewapend conflict wordt voorbereid of aan de gang is, er overleg moet komen tussen de twee diensten na ruggespraak met of op initiatief van het departement Buitenlandse Zaken.


J'aurais aimé intervenir à ce sujet dans des commissions spécialisées, aussi j'espère que le débat sera initié par la commission de la Justice dans les semaines qui viennent (Applaudissements)

Ik hoop dat het debat in de loop van de volgende week in de commissie voor de Justitie zal worden aangevat (Applaus)


Ce sont des initiatives dont nous avons tout lieu d'être fiers et je suis personnellement convaincu que ce sera demain aussi le cas de la loi Mahoux.

Het gaat om initiatieven waarop we terecht fier mogen zijn en ik ben ervan overtuigd dat dit morgen ook het geval zal zijn voor de wet-Mahoux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative sera aussi ->

Date index: 2024-09-19
w