Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives parlementaires voir » (Français → Néerlandais) :

En pratique, la coopération requise a toujours lieu au niveau gouvernemental, y compris pour ce qui concerne les initiatives parlementaires (voir plus particulièrement le rapport D'Hooghe sur le projet de loi modifiant la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-342/8, pp. 2-3, 7-14 et 46-53).

In de praktijk vindt de vereiste samenwerking steeds op regeringsniveau plaats, ook voor parlementaire initiatieven (zie vooral het verslag D'Hooghe over het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-342/8, blz. 2-3, 7-14 en 46-53).


2. La fixation par le Roi des données à conserver sur support électronique résulte d'une initiative parlementaire (voir annexe).

2. Dat de Koning de gegevens vastlegt die elektronisch moeten worden bijgehouden, vloeit voort uit een parlementair initiatief (zie bijlage).


3. En ce qui concerne l'évaluation de l'impact de la brochure « Prévention de la violence, pistes et initiatives locales » (voir ma ponse à la question parlementaire de Mme Sabine de Bethune du 8 août 2002, n 2314, relative au même objet, mais pour la période de juillet à décembre 2001), les mesures suivantes ont été prévues :

3. Wat betreft de evaluatie van het effect van de brochure « Geweldpreventie, pistes en plaatselijke initiatieven » (zie mijn antwoord op de parlementaire vraag van mevrouw Sabine de Bethune van 8 augustus 2002, nr. 2314, over hetzelfde onderwerp maar voor de periode van juli tot december 2001) werden de volgende maatregelen voorzien :


Enfin, je renvoie l’honorable membre au dernier alinéa de la réponse qui a également été fournie par mon prédécesseur à sa question parlementaire orale n°5-831 du 31 janvier 2013 relatif à l’impact budgétaire sur le budget fédéral d’une éventuelle initiative législative (voir Annales Sénat, Doc. 5-90 du 31.1.2013, pp. 20-21).

Tenslotte verwijs ik het geachte lid naar het laatste lid van het eveneens door mijn voorganger verstrekte antwoord op zijn mondelinge parlementaire vraag nr. 5-831 van 31 januari 2013 met betrekking tot de budgettaire impact op de federale begroting van een eventueel wetgevend initiatief (zie Handelingen Senaat, Doc. 5-90 van 31.1.2013, blz. 20 – 21).


Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongroise, estiment qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement hongrois de présen ...[+++]

De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra op ...[+++]


En outre, conformément aux recommandations du chapitre 4 du premier rapport intermédiaire sur la réforme parlementaire et aux décisions prises par la Conférence des présidents le 12 décembre 2007, ce nouvel article constituera la procédure générale pour l'examen en plénière de rapports d'initiative, à quelques exceptions près (voir section 4 ci-dessous).

Voorts voorziet dit nieuwe artikel, in overeenstemming met de aanbevelingen van Hoofdstuk 4 van het eerste tussentijdse verslag en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007, in een algemene procedure voor behandeling in de plenaire vergadering van initiatiefverslagen, behoudens enkele uitzonderingen (zie onderstaand punt 4).


3. En ce qui concerne l'évaluation de l'impact de la brochure « Prévention de la violence, pistes et initiatives locales » (voir ma ponse à la question parlementaire de Mme Sabine de Bethune du 8 août 2002, n 2314, relative au même objet, mais pour la période de juillet à décembre 2001), les mesures suivantes ont été prévues :

3. Wat betreft de evaluatie van het effect van de brochure « Geweldpreventie, pistes en plaatselijke initiatieven » (zie mijn antwoord op de parlementaire vraag van mevrouw Sabine de Bethune van 8 augustus 2002, nr. 2314, over hetzelfde onderwerp maar voor de periode van juli tot december 2001) werden de volgende maatregelen voorzien :


1. se déclare satisfait que la 5 législature parlementaire ait pu voir l'apparition d'un certain nombre d'innovations majeures en ce qui concerne la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, ainsi que la création ou le développement d'instruments importants qui correspondent largement à ses initiatives;

1. geeft uitdrukking aan zijn tevredenheid dat de 5de zittingsperiode een aantal grote innovaties heeft gebracht op het gebied van het EU-beleid met betrekking tot de mensenrechten, waaronder de instelling of verdere ontwikkeling van belangrijke instrumenten, die in grote lijnen met zijn eigen initiatieven overeenstemmen;


1. exprime sa satisfaction que la 5législature parlementaire ait pu voir l'apparition d'un certain nombre d'innovations majeures en ce qui concerne la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, ainsi que la création ou le développement d'instruments importants qui correspondent largement à ses initiatives;

1. geeft uitdrukking aan zijn tevredenheid dat de 5de zittingsperiode een aantal grote innovaties heeft gebracht op het gebied van het EU-beleid met betrekking tot de mensenrechten, waaronder de instelling of verdere ontwikkeling van belangrijke instrumenten, die in grote lijnen met zijn eigen initiatieven overeenstemmen;


- (ES) Monsieur le Président, il est à présent évident que cette initiative parlementaire tire son origine du sentiment d'inquiétude généralisée ressenti dans cette Assemblée quant à la lenteur, voire la paralysie dans certains domaines, du développement des accords souscrits dans le cadre de la Conférence de Barcelone il y a déjà plus de quatre ans.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is wel duidelijk dat dit parlementair initiatief voortspruit uit de door iedereen in deze Vergadering gevoelde onvrede over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van de overeenkomsten, die al ruim vier jaar geleden in het kader van de Conferentie van Barcelona zijn ondertekend.


w