Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives politiques futures devraient prendre » (Français → Néerlandais) :

Le groupe estime également que les initiatives politiques futures devraient prendre en considération et refléter les avantages respectifs des différentes technologies et procédés de production des biocarburants pour ce qui concerne le changement climatique.

Zij beveelt dan ook aan dat substantiële steun wordt verleend voor de ontwikkeling ervan. De groep concludeert eveneens dat bij verdere beleidsontwikkelingen de respectieve voordelen van de verschillende biobrandstoftechnologieën en –productieprocessen voor het tegengaan van de klimaatverandering in aanmerking moeten worden genomen en tot uiting moeten komen.


Les participants à la réunion du CDD qui s’est tenue en mai 2009 ont convenu que pour garantir une sécurité alimentaire à long terme, les politiques futures devront prendre en compte les problèmes environnementaux tels que la demande en eau du secteur agricole, la déforestation, la dégradation des sols et les besoins liés à l’adaptation au changement climatique, en se fondant sur des approches scientifiques et le savoir local/autochtone.

Op de bijeenkomst van de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling in mei 2009 is overeengekomen dat voedselzekerheid op lange termijn alleen kan worden bereikt indien bij de toekomstige beleidsuitstippeling rekening wordt gehouden met milieuproblemen zoals de vraag naar water in de landbouw, ontbossing, bodembederf en noodzakelijke aanpassingen aan de klimaatverandering, waarbij gebruik wordt gemaakt van hedendaagse wetenschappelijke gegevens en de traditionele kennis van de inheemse bevolking.


Les valorisations visant à rassembler des informations permettant de choisir et de concevoir des mesures de résolution devraient refléter le fait que des flux de trésorerie peuvent provenir de la poursuite de la détention des actifs, mais devraient prendre en considération les effets potentiels de la résolution sur les flux de trésorerie futurs ainsi que ...[+++]

In het geval van waarderingen die de basis vormen voor de keuze en de vorm van afwikkelingsmaatregelen, moet in aanmerking worden genomen dat het blijven aanhouden van activa kasstromen kan meebrengen, en moet dan ook rekening worden gehouden met de potentiële gevolgen van de afwikkeling voor de toekomstige kasstromen, uitgaande van eerlijke, prudente en realistische aannamen met betrekking tot wanbetalingspercentages en de ernst van de verliezen.


Il s'interroge dès lors sur les moyens qui peuvent être mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène ou sur les initiatives politiques qui devraient être prises à cet égard afin de pouvoir, comme c'est le cas en Allemagne ou dans d'autres États européens, prendre des mesures de prévention et de réaction immédiate.

Bijgevolg heeft hij vragen bij de middelen die kunnen worden ingezet om dit fenomeen te bestrijden of bij de politieke initiatieven die in dit opzicht moeten worden genomen zodat er, net als in Duitsland of andere Europese Staten, preventiemaatregelen kunnen worden genomen en onmiddellijk kan worden gereageerd.


Quelles initiatives politiques entend-il prendre pour résorber ce retard éventuel?

Welke beleidsinitiatieven zal hij nemen om die eventuele achterstand weg te werken ?


8. Est-il opportun d'entreprendre des initiatives politiques visant à soutenir le projet euroméditerranéen, de façon à impliquer davantage l'opinion publique? 8.Si oui, quelles formes ces initiatives devraient-elles prendre?

8. Zijn politieke initiatieven ter ondersteuning van het euro-mediterraan project, zodat de publieke opinie er meer bij betrokken wordt, opportuun?


8. Est-il opportun d'entreprendre des initiatives politiques visant à soutenir le projet euroméditerranéen, de façon à impliquer davantage l'opinion publique? 8.Si oui, quelles formes ces initiatives devraient-elles prendre?

8. Zijn politieke initiatieven ter ondersteuning van het euro-mediterraan project, zodat de publieke opinie er meer bij betrokken wordt, opportuun?


En outre, les réflexions en cours sur les politiques futures doivent prendre également en considération le principe de la préférence communautaire et tenir dûment compte des discussions sur les mesures transitoires touchant actuellement à la libre circulation des citoyens des nouveaux États membres, ainsi que de leur impact politique et économique.

Bij het overleg over het toekomstige beleid moet ook rekening worden gehouden met het beginsel van communautaire preferentie en met de discussie over de transnationale maatregelen die op dit moment het vrije verkeer van personen uit de nieuwe lidstaten belemmeren, en over de politieke en economische gevolgen daarvan.


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].


Le centre peut prendre des initiatives complémentaires, mais il est incorrect de laisser croire que nous pouvons prendre des initiatives politiques pour résoudre ce problème.

Het centrum kan bijkomende initiatieven nemen. Het is alleszins niet correct de illusie te wekken dat we politieke initiatieven kunnen nemen om dat probleem op te lossen.


w