10. souligne que les initiatives réglementaires doivent être coordonnées, au moins au niveau de l'Union européenne, et qu'elles doivent être anticycliques en termes d'exigences de capital; note que des dispositifs complets et juridiquement contraignants pour la liquidation d'établissements financiers en situations transfrontalières sont nécessaires, tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'avec les pays tiers, le cas échéant;
10. onderstreept dat regelgevingsinitiatieven tenminste op EU-niveau coördinering behoeven en dat zij met het oog op de kapitaalkosten anticyclisch moeten zijn; stelt vast dat omvattende, juridisch bindende regelingen voor de liquidatie van financiële instellingen in grensoverschrijdende situaties nodig zijn, zowel binnen de EU als, waar mogelijk, met derde landen;