Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives seront menées " (Frans → Nederlands) :

Car on initie de plus en plus au niveau national les futurs programmes qui seront menés dans le cadre européen.

De toekomstige programma's die in een Europees kader worden uitgevoerd, worden immers steeds vaker op nationaal niveau gelanceerd.


Car on initie de plus en plus au niveau national les futurs programmes qui seront menés dans le cadre européen.

De toekomstige programma's die in een Europees kader worden uitgevoerd, worden immers steeds vaker op nationaal niveau gelanceerd.


En outre, des actions de sensibilisation seront menées à intervalles réguliers au sein de la DGCI, de la CTB et du Département des Affaires étrangères, telles que des séances informelles d'information sur des projets ou initiatives-pilotes en matière d'intégration de la problématique de l'égalité entre hommes et femmes.

Op geregelde tijdstippen zullen daarnaast bewustmakingsacties worden georganiseerd voor het personeel van het Departement Buitenlandse Zaken. Deze zullen bestaan uit informele sessies rond projecten en proefinitiatieven op het gebied van de integratie van de problematiek van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Ces deux études seront menées au niveau fédéral à l'initiative du ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et aboutiront à l'adaptation de la législation en la matière.

Beide studies zullen op het federale niveau plaatsvinden op initiatief van de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en leiden tot de aanpassing van de desbetreffende wetgeving.


Pour l'intervenant comme pour son groupe, il est à espérer que des initiatives seront également prises au sein de la Chambre pour que des débats de société fondamentaux puissent être menés dans une atmosphère sereine.

Spreker en zijn fractie pleiten ervoor en durven erop rekenen dat men in de schoot van de Kamer ook hiervoor initiatieven zal nemen om fundamentele maatschappelijke debatten in een serene sfeer mogelijk te maken.


1. La réflexion qui a été menée par la Section scientifique de l'Observatoire a été fructueuse et se terminera par le soutien des initiatives apporté par le Conseil technique médical. 2. Les résultats de l'enquête des organismes assureurs (OA) concernant l'usage de la chirurgie bariatrique seront probablement publiés en automne.

1. De denkoefening die in de Wetenschappelijke Afdeling van het Observatorium is gevoerd, was succesvol; dit zal worden afgerond door de ondersteuning van initiatieven van de Technisch Geneeskundige Raad. 2. De resultaten van de enquête van de verzekeringsinstellingen (VI's) over het gebruik van bariatrische heelkunde zullen waarschijnlijk in de herfst worden bekendgemaakt.


L'Union fournira une aide autre que financière (notamment l'autorisation écrite d'utiliser le logo, lorsqu'il aura été conçu, et d'autres supports liés à l'Année européenne) en faveur d'initiatives menées par des organisations publiques ou privées, pour autant que ces dernières puissent garantir à la Commission que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année 2013 et sont susceptibles de contribuer de manière sensible à la réalisation des objectifs de l'Année européenn ...[+++]

De Unie verleent niet-financiële steun, waaronder de schriftelijke toestemming voor het gebruik van de naam en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat de desbetreffende initiatieven tijdens het jaar 2013 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar.


2. considère qu'en ce qui concerne les initiatives prioritaires, le programme de travail devrait couvrir l'année 2007 et non une période comprise entre 12 et 18 mois, comme le prévoit la Commission; demande, partant, que la Commission indique clairement les priorités qui seront menées à terme d'ici à la fin de 2007 et celles qui ne le seront pas;

2. is van oordeel dat het werkprogramma wat de prioritaire initiatieven betreft het jaar 2007 zou moeten beslaan en niet een periode van 12 tot 18 maanden zoals voorzien door de Commissie; dringt er derhalve op aan dat door de Commissie duidelijk wordt aangegeven welke prioriteiten voor het einde van 2007 zullen worden afgerond en welke niet;


La Communauté accordera un soutien non financier, y compris l'autorisation écrite d'utiliser le logo, une fois développé, et d'autres matériels associés à l'Année européenne du dialogue interculturel, à des initiatives émanant d'organismes publics ou privés, dans la mesure où ces derniers peuvent garantir à la Commission que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année 2008 et sont susceptibles de contribuer de manière sensible à la réalisation des objectifs de l'Année européenne du dialog ...[+++]

De Gemeenschap biedt niet-financiële ondersteuning, met inbegrip van schriftelijke toestemming tot het gebruik van het ontworpen logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de interculturele dialoog, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie kunnen waarborgen dat de desbetreffende initiatieven tijdens het jaar 2008 worden uitgevoerd en een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar van de interculturele dialoog.


En particulier, une coopération et une coordination étroites seront établies avec le Conseil de l'Europe, et des initiatives conjointes seront menées avec celui-ci, afin de renforcer les liens entre les peuples d'Europe.

In het bijzonder wordt een nauwe samenwerking en coördinatie tot stand gebracht met de Raad van Europa en worden met de Raad van Europa gezamenlijke initiatieven ondernomen, teneinde de banden tussen de volkeren van Europa te versterken .


w