Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Argent du cœur
Bonnes mœurs
Croisement à cœur mobile
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur de marque
Cœur de métier
Faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires
Groupe des non-inscrits
Maladie cardio-vasculaire
Maladie du cœur
Moralité publique
Métier de base
Non-inscrit
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Traversée à cœur mobile
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "inscrite au cœur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


cœur de croisement | cœur de croisement simple

kruisstuk


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


maladie cardio-vasculaire [ maladie du cœur ]

hart- en vaatziekte [ bloedvatenziekte | hartkwaal ]


moralité publique [ bonnes mœurs ]

publieke moraal [ zedelijk gedrag ]


faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons

hart-longmachines bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion d'État de droit s'inscrit au cœur du droit constitutionnel contemporain.

Het begrip rechtsstaat staat centraal in het hedendaags grondwettelijk recht.


Le GNSS s'inscrit au cœur de nos activités, comme la navigation, l'électricité, la route, la téléphonie mobile.

GNSS staat centraal in onze activiteiten, zoals navigatie, elektriciteit, wegverkeer, mobiele telefonie.


3. Le principe de transparence, qui s'inscrit au cœur du droit constitutionnel contemporain, n'impose-t-il pas une certaine ventilation des dotations aux membres de la famille royale, à tout le moins pour la portion de celles-ci qui ne revêtirait pas un caractère rémunératoire ?

3. Vereist het transparantiebeginsel, dat de kern vormt van het hedendaagse grondwettelijk recht, niet een zekere repartitie van de dotaties aan de leden van de koninklijke familie, op zijn minst voor het deel ervan dat niet als bezoldiging wordt aangemerkt ?


La notion d'État de droit s'inscrit au cœur du droit constitutionnel contemporain.

Het begrip rechtsstaat staat centraal in het hedendaags grondwettelijk recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le principe d'une évaluation conjointe avec les pays partenaires devrait être inscrit au cœur de la loi.

Het principe van een gezamenlijke evaluatie met de partnerlanden zou ook in de wet zelf moeten worden opgenomen.


2. fait part de ses inquiétudes quant à un manque général d'ambition et de progrès concernant les objectifs Europe 2020; demande que les objectifs Europe 2020 soient inscrits au cœur du semestre européen, les États membres fixant des objectifs nationaux ambitieux et exposant les stratégies permettant de les atteindre, les progrès devant faire l'objet d'un contrôle visible au travers des programmes nationaux de réforme, des recommandations spécifiques par pays et de l'Examen annuel de la croissance; demande à la Commission de systématiquement formuler des recommandations aux États membres concer ...[+++]

2. uit haar bezorgdheid over een algemeen gebrek aan ambitie en voortgang inzake de Europa 2020-doelstellingen; verlangt dat de Europa 2020-doelstellingen centraal worden gesteld in het Europees semester en dat de lidstaten daarbij ambitieuze nationale doelstellingen bepalen waarin zij strategieën ontvouwen om deze doelstellingen te behalen en waarbij de voortgang zichtbaar wordt gevolgd via nationale hervormingsprogramma’s, landenspecifieke aanbevelingen en de jaarlijkse groeianalyse; verzoekt de Commissie stelselmatig aanbevelingen te richten aan de lidstaten betreffende iedere Europa 2020-doelstelling waarmee onvoldoende voortgang w ...[+++]


Des garanties doivent être inscrites au cœur même du système afin que celui-ci ne devienne pas un "marché garanti" et la question du choix de la deuxième agence de notation doit être étudiée attentivement.

Er moeten voorzorgsmaatregelen worden ingebouwd om te voorkomen dat dit systeem een "gegarandeerde markt" wordt en er moet grondig worden overwogen die de tweede rating toewijst.


16. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantisse le succès;

16. houdt evenwel staande dat de volledige uitvoering van democratische procedures en de goede werking van de democratische instellingen, volledige eerbiediging van de rechtstaat, de mensenrechten en de rechten van minderheden, en aanvaarding van een constructief overleg om bestaande conflicten op te lossen een prioriteit moeten vormen van de Top over het Oostelijke partnerschap van 7 mei 2009 in Praag, en ook in het algemeen een essentiële factor zijn voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het Oostelijk partnerschapsprogramma;


18. insiste toutefois pour qu'une adhésion pleine et entière aux procédures démocratiques et le bon fonctionnement des institutions démocratiques, le respect sans faille de l'état de droit, des droits fondamentaux et des droits des minorités ainsi que l'acceptation d'un dialogue constructif pour résoudre les conflits existants constituent une priorité du sommet pour le partenariat oriental, qui doit avoir lieu le 7 mai 2009 à Prague, et pour que, plus généralement, ces principes soient inscrits au cœur même du Partenariat oriental et en garantissent le succès;

18. dringt er echter op aan dat de volledige uitvoering van democratische procedures en de goede werking van de democratische instellingen, volledige eerbiediging van de rechtstaat, de mensenrechten en de rechten van minderheden, en aanvaarding van een constructief overleg om bestaande conflicten op te lossen een prioriteit moeten vormen van de Top over het Oostelijke partnerschap van 7 mei 2009 in Praag, en ook in het algemeen een essentiële factor zijn voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het Oostelijk partnerschapsprogramma;


M. considérant que les conflits dans les pays ACP, notamment en Afrique, acquièrent de plus en plus une dimension régionale: l'insécurité s'étend d'un pays à un autre, des pays voisins se retrouvent impliqués dans le conflit qui déchire tel ou tel pays ou des États se livrent bataille dans un pays tiers, tout cela au détriment de la solidarité entre les pays ACP, alors que ce principe est inscrit au cœur même de la Convention de Lomé et du nouvel accord de partenariat ACP-UE,

M. overwegende dat conflicten in ACS-landen en met name in Afrika steeds vaker een regionale dimensie krijgen, waarbij situaties van onveiligheid van het ene land naar het andere overslaan, buurlanden in het conflict in een bepaald land verwikkeld raken of landen elkaar in een derde land bestrijden, wat de solidariteit onder de ACS-landen - de hoeksteen van de Overeenkomst van Lomé en de nieuwe ACS-EU-partnerschapsovereenkomst - ondermijnt,


w