Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insiste très clairement » (Français → Néerlandais) :

Une membre appuie cet exposé en insistant sur le fait que la loi-cadre de réforme des polices a très clairement indiqué que les matières disciplinaires devaient relever de façon homogène d'une loi autonome.

Een lid verklaart het eens te zijn met die uiteenzetting en onderstreept dat de kaderwet betreffende de politiehervorming zeer duidelijk bepaalt dat voor alle politiediensten de tuchtaangelegenheden op dezelfde manier geregeld moeten worden in een autonome wet.


Le plan d’action de Stockholm mentionne souvent les citoyens et leurs droits, mais il insiste très clairement sur la liberté de faire des affaires sans avoir suffisamment de règlements, ce qui est pour le moins surprenant, en particulier vu la crise économique et financière actuelle.

In het actieplan van Stockholm wordt regelmatig stilgestaan bij de burgers en hun rechten, maar wordt tevens het belang benadrukt van vrijheid voor het bedrijfsleven, maar dan zonder afdoende regulering. Dat laatste valt met name tegen de achtergrond van de huidige financiële en economische crisis op zijn minst verrassend te noemen.


Puisque nous parlons du traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, je voudrais insister très clairement sur la nécessité, à mes yeux, d’avoir des règlements européens uniformes.

Wanneer het over de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking gaat, wil ik heel duidelijk zeggen dat ik van mening ben dat we uniforme Europese regelingen nodig hebben.


Permettez-moi juste d’ajouter que déjà, en vue du prochain conseil Affaires étrangères, les travaux préparatoires du projet de conclusions du Conseil insistent très clairement sur la situation désastreuse à Gaza et soulignent l’importance d’une assistance d’urgence et humanitaire ininterrompue sans obstruction.

Helemaal tot slot wil ik nog zeggen dat in de ontwerpconclusies van de Raad, waaraan op dit moment in aanloop naar de Raad Buitenlandse Zaken gewerkt wordt, zeer nadrukkelijk wordt stilgestaan bij de verschrikkelijke situatie in de Gazastrook en de noodzaak tot ononderbroken en volledig ongehinderde noodhulp en humanitaire hulp.


Les deux rapports reflètent cette nouvelle manière, plus positive, d’appréhender l’élargissement, tout en insistant très clairement sur la nécessité de réformer les institutions avant tout, raison pour laquelle ils auront le soutien de mon groupe.

Beide rapporten weerspiegelen deze nieuwe meer positieve ingesteldheid ten aanzien van uitbreiding, onderstrepen in alle duidelijkheid dat de instellingen eerst zullen moeten worden hervormd, en dat is de reden waarom mijn fractie ze zal goedkeuren.


Permettez-moi de conclure en insistant, très clairement, sur le fait que la raison pour laquelle la croissance et l’emploi sont des priorités pour les prochaines années est que, sans une meilleure croissance et la création d’emplois, nous serons incapables d’atteindre nos grands et ambitieux objectifs.

Tot slot wil ik een ding in alle duidelijkheid zeggen: groei en meer werkgelegenheid zijn onze prioriteit voor de komende jaren, omdat we onze ambitieuze politieke doelstellingen anders niet kunnen halen.


Cela signifie que l'organisateur est tenu de prévoir un système efficace de distribution des billets aux guichets, d'ouvrir suffisamment de guichets, de faire intervenir suffisamment de personnel, d'afficher clairement les conditions et les prix de vente, etc. Afin d'éviter les longues attentes aux guichets, j'insiste très fortement sur l'importance de stimuler réellement la prévente des titres d'accès afin que celle-ci devienne la règle et la vente aux guichets au cours des trois heures qui précèdent le match, l' ...[+++]

Dit betekent dat de organisator ervoor instaat een efficiënt systeem van ticketverdeling aan de loketten te voorzien, voldoende loketten te openen, voldoende personeel in te schakelen, de verkoopsvoorwaarden- en prijzen duidelijk te afficheren, etc. Teneinde lange wachttijden aan de loketten te vermijden, dring ik er sterk op aan dat de voorverkoop zoveel mogelijk daadwerkelijk zou gestimuleerd worden zodat de voorverkoop van toegangsbewijzen de regel wordt en de verkoop aan de loketten in de drie uren die de wedstrijd voorafgaan de uitzondering.


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

Bij een aanverwant thema heeft één van de diensten van de Commissie gevraagd om meer transparantie bij de selectie procedure in het algemeen en daarbij de nadruk gelegd op de noodzaak om de redenen voor een afwijzing glashelder aan te geven.


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

Bij een aanverwant thema heeft één van de diensten van de Commissie gevraagd om meer transparantie bij de selectie procedure in het algemeen en daarbij de nadruk gelegd op de noodzaak om de redenen voor een afwijzing glashelder aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insiste très clairement ->

Date index: 2024-03-23
w