Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais insister très » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais insister très fortement sur le fait que nous avons investi beaucoup afin de rendre la politique de cohésion européenne écologique.

Ik zou zeer sterk willen benadrukken dat we veel hebben geïnvesteerd in het groener maken van het Europees cohesiebeleid.


Je voudrais également insister sur le fait que la Belgique est très active dans le domaine de la défense des minorités.

Ik wens er verder de aandacht op te vestigen dat België teeds zeer actief is op het vlak van advocacy ten gunste van minderheden.


Puisque nous parlons du traitement des données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, je voudrais insister très clairement sur la nécessité, à mes yeux, d’avoir des règlements européens uniformes.

Wanneer het over de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking gaat, wil ik heel duidelijk zeggen dat ik van mening ben dat we uniforme Europese regelingen nodig hebben.


C’est pourquoi je voudrais insister très fermement sur l’importance cruciale que revêt à nos yeux le processus d’adhésion de la Turquie. La présidence finlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire progresser ces négociations.

Ik wil daarom heel duidelijk zeggen dat het toetredingsproces van Turkije voor ons zeer belangrijk is en het Finse voorzitterschap zal alles in het werk stellen om vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen mogelijk te maken.


C’est pourquoi je voudrais insister très fermement sur l’importance cruciale que revêt à nos yeux le processus d’adhésion de la Turquie. La présidence finlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire progresser ces négociations.

Ik wil daarom heel duidelijk zeggen dat het toetredingsproces van Turkije voor ons zeer belangrijk is en het Finse voorzitterschap zal alles in het werk stellen om vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen mogelijk te maken.


Je voudrais insister sur l’aide de deux milliards d’euros qui est prévue d’ici 2010, et pour conclure, je voudrais ajouter qu’il est très important qu’il ne soit commis, y compris sur le plan économique, aucune atteinte au droit des brevets et au droit de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.

Ik zou de aandacht willen vestigen op de toezegging om de bijstand tegen 2010 te verhogen tot twee miljard euro. Afsluitend zou ik willen toevoegen dat het zeer belangrijk is dat er, ook op economisch vlak, op geen enkele wijze inbreuk wordt gemaakt op het octrooirecht en op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten.


- Puisque le ministre des Finances représente le gouvernement, je voudrais qu'il insiste auprès du ministre de la Santé Publique sur l'importance de prendre très rapidement l'arrêté qui installe la commission chargée de contrôler l'expérimentation sur les embryons.

- Aangezien de minister van Financiën hier de regering vertegenwoordigt, wil ik hem vragen er bij zijn collega van Volksgezondheid op aan te dringen dat hij spoedig de koninklijke besluiten uitvaardigt tot oprichting van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro.


Je voudrais toutefois insister sur le développement du troisième pilier pour la simple raison que, sans lui, la jeune génération, celle des personnes âgées de 18 à 40 ans, sera très défavorisée.

Toch wil ik het uitbouwen van de derde pijler benadrukken om de eenvoudige reden dat anders de jongere generatie, tussen 18 en 35-40 jaar, erg benadeeld zal worden.


Je voudrais simplement insister sur le fait que, dans le plan de modernisation que j'ai déposé, le premier chapitre, qui est très important, précise que la première richesse de l'armée est son capital humain et dit également ma volonté d'entretenir, au sein de cette entreprise, un dialogue social continu, permanent, constructif, comme ce devrait être le cas dans toutes les entreprises publiques et dans toutes les entreprises modernes.

In het eerste, belangrijke hoofdstuk van het moderniseringsplan dat ik heb ingediend, wordt duidelijk gesteld dat het menselijk kapitaal de grootste rijkdom van het leger is. Daarom wil ik een permanente constructieve dialoog voeren, zoals dat hoort in elk overheidsbedrijf en in elk modern bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais insister très ->

Date index: 2022-05-15
w