Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insisté très fermement » (Français → Néerlandais) :

Le premier ministre a insisté très fermement sur la création d'un Observatoire européen, alors que le ministre de la Justice semble être plutôt partisan de l'investissement de moyens accrus en faveur d'Europol.

Zo heeft de eerste minister zeer sterk aangedrongen op de oprichting van een Europees Observatorium. De minister van Justitie lijkt er veeleer voorstander van te zijn om meer middelen te investeren in Europol.


J’insiste très fermement là-dessus, car il s’agit clairement d’une attaque contre les principes fondamentaux du marché intérieur.

Ik benadruk dit ten zeerste, omdat het hier duidelijk gaat om een aanval op de fundamentele beginselen van de interne markt.


J’insiste très fermement sur la question de l’énergie. À part sa valeur intrinsèque, il s’agit d’un des plus puissants facteurs d’entraînement du projet européen.

Ik leg sterk de nadruk op de energiekwestie omdat energie - het intrinsieke belang ervan daargelaten - een van de krachtigste drijfveren vormt van het Europese project.


J’insiste très fermement sur la question de l’énergie. À part sa valeur intrinsèque, il s’agit d’un des plus puissants facteurs d’entraînement du projet européen.

Ik leg sterk de nadruk op de energiekwestie omdat energie - het intrinsieke belang ervan daargelaten - een van de krachtigste drijfveren vormt van het Europese project.


C’est pourquoi je voudrais insister très fermement sur l’importance cruciale que revêt à nos yeux le processus d’adhésion de la Turquie. La présidence finlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire progresser ces négociations.

Ik wil daarom heel duidelijk zeggen dat het toetredingsproces van Turkije voor ons zeer belangrijk is en het Finse voorzitterschap zal alles in het werk stellen om vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen mogelijk te maken.


C’est pourquoi je voudrais insister très fermement sur l’importance cruciale que revêt à nos yeux le processus d’adhésion de la Turquie. La présidence finlandaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire progresser ces négociations.

Ik wil daarom heel duidelijk zeggen dat het toetredingsproces van Turkije voor ons zeer belangrijk is en het Finse voorzitterschap zal alles in het werk stellen om vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen mogelijk te maken.


Dans le communiqué de presse du 19 mai relatif à l'escalade de la violence à Gaza, je condamne très fermement les actions israéliennes à Gaza et j'appelle avec insistance les parties concernées à entamer un véritable dialogue de paix.

In de persverklaring van 19 mei over de escalatie van het geweld in Gaza veroordeel ik de Israëlische acties in Gaza zeer sterk en roep ik de betrokken partijen met aandrang op om werk te maken van een waarachtige vredesdialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insisté très fermement ->

Date index: 2022-11-21
w