Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insisté à maintes » (Français → Néerlandais) :

K. considérant que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'application de normes élevées en matière de vie privée et de protection des données, de neutralité de l'internet et de protection des droits de propriété intellectuelle;

K. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op de toepassing van hoge normen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming, netwerkneutraliteit en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten;


K. considérant que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'application de normes élevées en matière de vie privée et de protection des données, de neutralité de l'internet et de protection des droits de propriété intellectuelle;

K. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op de toepassing van hoge normen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming, netwerkneutraliteit en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten;


L’Union a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l’homme internationales, ainsi qu’aux médias, la liberté d’accès, et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.

De Unie heeft er herhaaldelijk met nadruk op gewezen dat er een einde moet komen aan de brute repressie, dat de gevangen gehouden demonstranten moeten worden vrijgelaten, dat vrije toegang moet worden geboden aan internationale humanitaire en mensenrechtenorganisaties en aan de media, en dat een aanvang moet worden gemaakt met een echte nationale dialoog waaraan door alle geledingen van de samenleving wordt deelgenomen.


rappelle qu'à maintes reprises, le Conseil européen a insisté sur la nécessité de renforcer la gouvernance économique européenne et a approuvé les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, à savoir la promotion de l'emploi, l'amélioration des conditions et du financement public de l'innovation, de la recherche et du développement, la réalisation des objectifs en matière de changement climatique et des objectifs énergétiques, l'amélioration des niveaux d'éducation et la promotion de l'inclusion sociale, notamment par ...[+++]

herinnert eraan dat de Europese Raad meermaals heeft aangedrongen op verbetering van het Europees economisch bestuur en zich heeft geschaard achter de doelstellingen van de EU 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, te weten bevordering van de werkgelegenheid en van de mogelijkheden voor, en overheidsfinanciering van, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, het verwezenlijken van de doelstellingen inzake klimaatverandering en energie, het verbeteren van onderwijsniveaus en het bevorderen van sociale integratie, in het bijzonder door vermindering van de armoede;


Le Parlement européen a déjà insisté à maintes occasions sur la nécessité du désarmement nucléaire, plus particulièrement dans le contexte du comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP en 2010.

In veel gevallen heeft het Europees Parlement de noodzaak van nucleaire ontwapening al naar voren gebracht, meer in het bijzonder bij gelegenheid van de vergaderingen van de voorbereidingscommissie voor de NPV-herzieningsconferentie in 2010.


9. déplore que le montant figurant à la ligne budgétaire "Information, consultation et participation des représentants des entreprises" (04 03 03 03) ait été amputé de 800 000 EUR, alors que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'importance considérable des comités d'entreprise européens pour préserver la paix sociale dans les entreprises internationales et les groupes implantés dans différents États membres de l'Union; demande à la Commission de vérifier si l'exécution de la ligne 04 03 03 03 ne pourrait pas être améliorée à l'avenir, en recourant à un autre type de procédure pour les appels d'offre;

9. betreurt de bezuiniging op het onderdeel "Voorlichting, raadpleging en participatie van de vertegenwoordigers van ondernemingen" (04 03 03 03) met 800 000 euro, ondanks het feit dat het Europees Parlement telkens weer de grote betekenis heeft onderstreept van de Europese ondernemingsraden voor het behoud van de sociale vrede bij internationale ondernemingen en in ondernemingen die in de diverse EU-lidstaten zijn gevestigd; verzoekt de Commissie te onderzoeken of door een andere manier van aanbesteden de uitvoering van het begrotingsonderdeel 04 03 03 03 in de toekomst kan worden verbeterd;


À maintes reprises dans ses avis, le Comité a souligné qu'il importait de relever ces paris et insisté sur les mesures à prendre (1).

Het EESC heeft in diverse adviezen op het belang gewezen om zich over deze vraagstukken en de te nemen maatregelen te buigen (1).


35. rappelle qu'il a insisté à maintes reprises pour que l'embargo sur les armes visant la Chine ne soit pas levé dans les circonstances actuelles et relève avec satisfaction que le Conseil européen n'a pas pris d'autres initiatives dans le sens d'une levée de cet embargo;

35. herinnert eraan dat het Parlement er herhaaldelijk op heeft aangedrongen het wapenembargo tegen China onder de huidige omstandigheden niet op te heffen; stelt met tevredenheid vast dat de Europese Raad geen verdere stappen heeft ondernomen om dit embargo op te heffen;


[2] Par l'exemple, dans l'affaire C-49/88, Al-Jubail Fertilizer Co. et Saudi Arabian Fertilizer Co./Conseil, Recueil 1991, p. I-3187, la Cour a insisté sur l'importance du respect des droits de la défense et dans les affaires 46/87 et 227/88, Hoechst AG/Commission, Recueil 1989, p. 2859, elle a conclu qu'«il convient de tenir compte notamment des exigences découlant du respect des droits de la défense, principe dont le caractère fondamental a été souligné à maintes reprises».

[2] Bv. in zaak C-49/88 Al-Jubail Fertilizer Co. en Saudi Arabian Fertilizer Co. tegen Raad [1991] Jurispr. I-3187 benadrukte het Hof het belang van het recht van verweer, en in de zaken 46/87 227/88 Hoechst AG tegen Commissie [1989] Jurispr. 2859 oordeelde het Hof dat "[...] met name rekening [moet] worden gehouden met de vereisten voortvloeiend uit de eerbiediging van de rechten van de verdediging, een beginsel waarvan [...] herhaaldelijk de fundamentele betekenis is beklemtoond".


Le Parlement européen a évoqué à maintes reprises la situation difficile qui est celle des personnes handicapées et la discrimination dont elles peuvent faire l'objet dans l'ensemble de l'Union [13], et ont fortement insisté sur la nécessité de développer des politiques dans des domaines comme ceux de l'emploi ou de l'éducation.

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk verwezen naar de ongunstige situatie van personen met een handicap en de discriminatie waarmee ze in de hele Unie worden geconfronteerd [13] en legde sterk de nadruk op de noodzaak om een beleid te ontwikkelen op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insisté à maintes ->

Date index: 2024-03-07
w