Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des prix institutionnels
Chargée de clientèle « entreprises »
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Compétence institutionnelle
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Médiateur
Médiateur institutionnel
Placeur institutionnel
Vie institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «institutionnelles ne constituerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


diateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se dit convaincu que la perspective d'une réforme institutionnelle au niveau européen serait de nature à renforcer la dynamique européenne, et constituerait un signal politique à l'égard des pays qui campent sur leurs positions en certaines matières.

Hij zegt ervan overtuigd te zijn dat het vooruitzicht van een Europese institutionele hervorming de Europese dynamiek zou vergroten en een politiek signaal zou zijn voor de landen die in bepaalde aangelegenheden hardnekkig bij hun standpunt blijven.


Il se dit convaincu que la perspective d'une réforme institutionnelle au niveau européen serait de nature à renforcer la dynamique européenne, et constituerait un signal politique à l'égard des pays qui campent sur leurs positions en certaines matières.

Hij zegt ervan overtuigd te zijn dat het vooruitzicht van een Europese institutionele hervorming de Europese dynamiek zou vergroten en een politiek signaal zou zijn voor de landen die in bepaalde aangelegenheden hardnekkig bij hun standpunt blijven.


− (PT) Je vote pour ce rapport, car la proposition du Conseil européen d’instituer un mécanisme de stabilité permanent créerait une procédure intergouvernementale dépassant le cadre institutionnel de l’UE, ce qui constituerait un dangereux précédent.

− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien het voorstel van de Europese Raad voor het instellen van een permanent stabiliteitsmechanisme een intergouvernementele procedure in het leven zou roepen die volledig buiten de sfeer van de Unie valt, wat een gevaarlijk precedent zou zijn.


Enfin, je crois en la nécessité d’un mécanisme de stabilité permanent auquel les institutions communautaires seront associées, tant pour éviter la mise en place de doubles structures et parce que l’institution d’un mécanisme en dehors du cadre institutionnel de l’Union constituerait une menace pour l’intégrité d’un dispositif qui repose sur le traité.

Tot slot vind ik dat er bij het permanente stabiliteitsmechanisme gebruik moet worden gemaakt van de instellingen van de Unie, om dubbele structuren te voorkomen en omdat een mechanisme dat buiten het institutionele kader van de EU is opgezet, de integriteit van het op de Verdragen gebaseerde systeem in gevaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour limite son examen à la critique selon laquelle, d'une part, la disposition attaquée violerait l'article 6, § 1, III, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qu'elle autoriserait les régions à préciser quelles armes les chasseurs peuvent détenir sans autorisation et selon laquelle, d'autre part, cette violation des règles répartitrices de compétence constituerait également une violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les Belges pourraient bénéficier d'un droit à la détention ...[+++]

Het Hof beperkt zijn onderzoek tot de kritiek dat, enerzijds, de bestreden bepaling artikel 6, § 1, III, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zou schenden doordat zij de gewesten zou toestaan te preciseren welke wapens jagers voorhanden mogen hebben zonder vergunning en, anderzijds, die schending van de bevoegdheidverdelende regels tevens een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet met zich zou meebrengen doordat de Belgen een recht op wapenbezit zouden kunnen genieten dat verschilt naar gelang van het gewest waarin zij hun domicilie hebben en doordat de houders van buitenlandse jachtv ...[+++]


28. estime que la régulation multilatérale des investissements transfrontaliers, caractérisée par un équilibre entre les droits et les obligations des investisseurs et des pays hôtes, constituerait une étape importante vers une mondialisation plus équitable et encourage la Commission à engager un vaste débat et une consultation sur la teneur et la forme institutionnelle d'un tel accord;

28. is van oordeel dat de multilaterale regulering van grensoverschrijdende investeringen, gekenmerkt door een evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en gastlanden, een belangrijke stap vooruit zou zijn naar een eerlijker globaliseringsproces en moedigt de Commissie aan een breed debat en raadpleging over de inhoud en de institutionele vorm van een dergelijke overeenkomst te initiëren;


9. estime que la régulation multilatérale des investissements transfrontaliers, caractérisée par un équilibre entre les droits et les obligations des investisseurs et des pays hôtes, constituerait une étape importante vers une mondialisation plus équitable et encourage la Commission à engager un vaste débat et une consultation sur la teneur et la forme institutionnelle d'un tel accord;

9. is van oordeel dat de multilaterale regulering van grensoverschrijdende investeringen, gekenmerkt door een evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en gastlanden, een belangrijke stap vooruit zou zijn naar een eerlijker globaliseringsproces en moedigt de Commissie aan een breed debat en raadpleging over de inhoud en de institutionele vorm van een dergelijke overeenkomst te initiëren;


Le premier moyen est pris de la violation des règles répartitrices de compétences, en ce que la cotisation obligatoire à charge des entreprises non agricoles, conçue pour financer le secteur agricole, constituerait en réalité un instrument déguisé de politique économique, alors qu'en vertu de l'article 6, § 1, VI, 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la politique économique relève de la compétence des régions.

Het middel is afgeleid uit een schending van de bevoegdheidverdelende regels doordat de verplichte bijdrage ten laste van niet-landbouwbedrijven, bedoeld om de landbouwsector te financieren, zou neerkomen op een verdoken instrument van economisch beleid, terwijl dat beleid op grond van artikel 6, § 1, VI, 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


La prise de décision devrait être simplifiée dans un cadre institutionnel unique, ce qui constituerait un pas décisif sur la voie d'une constitution pour l'Union européenne.

De besluitvorming moet worden vereenvoudigd binnen een gemeenschappelijk institutioneel kader, zodat de Europese Unie resoluut de weg naar een grondwet kan inslaan.


Concernant le troisième moyen, le président du Conseil flamand conteste la thèse du Gouvernement de la Communauté française selon laquelle l'obligation de concertation contenue à l'article 32, § 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles ne constituerait pas une règle répartitrice de compétences au sens de l'article 124bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage.

Wat het derde middel betreft, betwist de voorzitter van de Vlaamse Raad de stelling van de Franse Gemeenschapsregering dat de naleving van de overlegvereiste vervat in artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen geen bevoegdheidverdelende regel zou zijn in de zin van artikel 124bis van de bijzondere wet op het Arbitragehof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnelles ne constituerait ->

Date index: 2021-11-29
w