Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aide-soignant en institution
Aide-soignante en institution
CCR
Centre commun de recherche
Directeur d'institut de beauté
Directrice d'institut de beauté
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
Gérant d'institut de beauté
ICN
IE
IES
IHCP
IPSC
IPSN
IPTS
IRMM
ITU
Institut de contrôle national
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut de protection et de sûreté nucléaire
Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
Institution communautaire
Institution de contrôle nationale
Institution de l'Union
Institution de l'Union européenne
Institutions internationales
Institutions non nationales
JRC
Responsable d'institut de beauté
Sage-femme
Secrétariat d'une institution

Vertaling van "institutions je pense " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon


directrice d'institut de beauté | gérant d'institut de beauté | directeur d'institut de beauté | responsable d'institut de beauté

directeur schoonheidssalon | manager wellness | directrice schoonheidssalon | manager schoonheidssalon


aide-soignant en institution | aide-soignante en institution | aide-soignant en institution/aide-soignante en institution | sage-femme

verzorgende | zorgassistente | helpende instelling | zorghulp


institution de l'Union européenne [ institution communautaire | institution de l'Union ]

communautaire instelling


secrétariat d'une institution

secretariaat van de instelling


institutions internationales | institutions non nationales

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Institut de protection et de sûreté nucléaire | Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire | Institut français de protection et de sûreté nucléaire | IPSN [Abbr.]

Instituut voor nucleaire beveiliging en veiligheid


Institut de contrôle national | Institution de contrôle nationale | ICN [Abbr.]

Nationale Controle-instantie | NCI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il est indispensable d'adopter ici aussi une approche sur mesure pour le personnel et pour chaque institution.

Ik vind het heel belangrijk om ook hier op maat van het personeel en elke instelling te kunnen werken.


La Commission pense qu'un effort concerté doit être engagé, avec le SEBC, les autres institutions de l'Union et le secteur privé, pour réaliser les objectifs du plan d'action.

De Commissie is van mening dat tezamen met het ESCB, de andere Europese instellingen en de particuliere sector een gezamenlijke inspanning moet worden gedaan om de in het Actieprogramma vervatte doelstellingen te bereiken.


Ayant siégé au Parlement européen jusqu'à ce jour, je continuerai de m'efforcer à assurer une bonne coopération entre nos institutions: je pense en effet que c'est le meilleur moyen de tirer le meilleur parti possible de notre œuvre commune: défendre les intérêts des contribuables européens.

Ik was tot nu lid van het Europees Parlement en zal dan ook blijven streven naar samenwerking tussen onze instellingen, omdat ik ervan overtuigd ben dat dit de beste manier is om onze gemeenschappelijke taak, nl. de bescherming van de belangen van de Europese belastingbetaler, optimaal te vervullen.


Enfin, avec le consentement des institutions, je pense et j’espère que ce règlement entrera en vigueur cet été, de sorte que les voyageurs seront protégés contre tout frais et surcoût non justifiés appliqués par les opérateurs de téléphonie mobile.

Tot slot hoop ik, mevrouw de commissaris, dat dankzij de eensgezindheid onder de instellingen de verordening nog deze zomer van kracht kan worden, zodat de reizigers worden beschermd tegen eventuele ondoorzichtige verplichtingen en buitensporige tarieven van mobiele exploitanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, tout le monde devra faire face à ses responsabilités et, disant cela, je pense en particulier, à côté de nos institutions, je pense en particulier aux États membres.

Nu moet een ieder weer zijn eigen verantwoordelijkheid op zich nemen en terwijl ik dat zeg, denk ik niet alleen aan de instellingen, maar ook, dan wel met name, aan de lidstaten.


Pour ce qui est de la structure de l’Institut, je pense qu’une solution acceptable au problème de la composition du conseil d’administration a finalement été trouvée.

Wat de structuur van het instituut betreft vind ik dat er uiteindelijk een aanvaardbare oplossing gevonden is in de samenstelling van de raad van bestuur.


Nous ne connaissons pas les circonstances de sa disparition, mais il semblerait qu’il ait été enlevé. Comme il s’agit d’un fonctionnaire d’une de nos institutions, je pense qu’il serait approprié que le Parlement manifeste sa solidarité, d’une manière ou d’une autre, à la fois envers le citoyen en question, envers sa famille et notre institution sœur, la Commission européenne.

Ofschoon de omstandigheden van deze verdwijning ons onbekend zijn, ziet het er naar uit dat wij te maken hebben met een ontvoering. Aangezien het slachtoffer een functionaris van een van onze instellingen is, lijkt het mij wenselijk dat het Parlement zijn solidariteit betuigt met zowel de betrokken burger en zijn familie als onze zusterinstelling, de Europese Commissie.


Je pense que l’institution a joué un grand rôle dans le travail d’ensemble de l’Union et particulièrement pour assurer que les citoyens soient davantage impliqués dans le processus décisionnel ».

Zo stelde hij dat het CvdR een belangrijke rol heeft gespeeld in de algehele werkzaamheden van de Unie en met name ertoe heeft bijgedragen dat de burgers sterker betrokken worden bij het besluitvormingsproces.


En ce qui concerne le niveau communautaire, il faut donc s'interroger sur l'opportunité de préciser davantage le rôle des différentes institutions (je pense, en particulier, à la double nature, législative et exécutive, du Conseil de ministres) et de développer, par la procédure de codécision entre le Parlement et le Conseil, une législation-cadre, qui se concentre sur les principes et les grandes orientations et qui laisse la réglementation de détail au niveau exécutif.

Wat het communautaire niveau betreft, moeten wij ons derhalve de vraag stellen of het moment aangebroken is om de rol te verduidelijken van de verschillende instellingen (daarbij verwijs ik in het bijzonder naar de dubbele aard van de bevoegdheden, wetgevende en uitvoerende, van de Raad van Ministers) en om, via de medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad, een kaderwetgeving uit te werken, die zich op de voornaamste en grote oriëntaties zou concentreren en de regeling van de details aan het uitvoerend niveau zou overlaten.


Je pense à des concepts novateurs tels que des institutions sous contrôle commun des partenaires: la banque euro-méditerranéenne et la fondation pour le dialogue entre les cultures et les civilisations pourraient être cités comme exemples; tous deux ont été conçus pour renforcer un processus existant, non comme une possibilité de remplacer ce processus.

Ik denk aan innoverende concepten zoals instellingen die gezamenlijk eigendom zijn van de partners: de Euro-mediterrane bank en de Stichting voor een dialoog tussen culturen en beschavingen kunnen hier als voorbeeld worden aangehaald; beide waren gedacht als een instrument om een bestaand proces te versterken, en niet om als een alternatief te fungeren.


w