Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions qui souhaitent être agréées doivent introduire " (Frans → Nederlands) :

Les institutions qui souhaitent être agréées doivent introduire leur demande auprès de la Politique scientifique fédérale.

De instellingen die wensen erkend te worden dienen hun aanvraag in bij het Federaal Wetenschapsbeleid.


- Demande d'agrément et/ou de subventionnement Art. 20. § 1. Afin d'être éligible à l'agrément et au subventionnement endéans une période de subventionnement suivante, les associations non agréées doivent introduire une demande d'agrément et de subventionnement auprès de l'administration.

- Aanvraag tot erkenning en/of subsidiëring Art. 20. § 1. Om in aanmerking te komen voor erkenning en subsidiëring binnen één volgende subsidiëringsperiode, dienen niet-erkende verenigingen een aanvraag tot erkenning en subsidiëring in bij de administratie.


- Demande d'agrément et/ou de subventionnement Art. 30. § 1. Afin d'être éligible à l'agrément et au subventionnement endéans une période de subventionnement suivante, les associations non agréées doivent introduire une demande d'agrément et de subventionnement auprès de l'administration.

- Aanvraag tot erkenning en/of subsidiëring Art. 30. § 1. Om in aanmerking te komen voor erkenning en subsidiëring binnen een volgende subsidiëringsperiode, dienen niet-erkende verenigingen een aanvraag tot erkenning en subsidiëring in bij de administratie.


Les §§ 2 à 5 de l'article 58 précité stipulent que les institutions qui désirent être agréées doivent en faire la demande et spécifient les formes et délais dans lesquels elle doit être introduite, ainsi que les renseignements que la demande doit contenir et les documents qui doivent y être joints.

De §§ 2 tot 5 van voormeld artikel 58 bepalen dat de instellingen die erkend wensen te worden een aanvraag moeten indienen en specificeren in welke vorm en binnen welke termijnen dat moet gebeuren, evenals welke gegevens die aanvraag moet omvatten en welke stukken daarbij moeten worden gevoegd.


Les personnes qui souhaitent prendre leur retraite avant l'âge légal de la retraite doivent introduire une demande de pension.

Personen die hun rustpensioen willen opnemen vóór de wettelijke pensioenleeftijd dienen een pensioenaanvraag in te dienen.


Lorsqu'une association souhaite être agréée dans une autre catégorie ou un autre type, elle doit introduire une nouvelle demande d'agrément et de subventionnement auprès de l'administration avant le 1 février de l'année précédant la période de subventionnement suivante.

Als een vereniging erkend wil worden in een andere categorie of type, moet ze een nieuwe aanvraag tot erkenning en subsidiëring indienen bij de administratie voor 1 februari van het jaar dat voorafgaat aan de volgende subsidiëringsperiode.


Conformément au point 8 de la circulaire 95/010, « les banques et les institutions financières qui souhaitent appliquer la règle de l'affectation réelle pour l'exercice du droit à déduction de la taxe en amont doivent introduire préalablement une requête au contrôleur en chef du contrôle de la TVA, duquel elles dépendent.

Punt 8 van aanschrijving 95/010 luidt als volgt : « De banken en de financiële instellingen die de regel van het werkelijk gebruik wensen toe te passen voor de uitoefening van het recht op aftrek van de voorbelasting dienen daartoe een voorafgaand verzoek te richten aan de hoofdcontroleur van het BTW-controlekantoor waaronder zij ressorteren.


En vertu des articles 2 à 27 de cet arrêté royal, les chercheurs doivent introduire auprès de la Commission de la vie privée une déclaration de traitement spécifique dans laquelle ils précisent s'ils souhaitent travailler avec des données personnelles codées ou non ainsi que les garanties spécifiques pour la vie privée.

Krachtens de artikelen 2 tot 27 van dat koninklijk besluit moeten de onderzoekers bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een aangifte van specifieke behandeling indienen waarin ze aangeven of ze met gecodeerde of niet-gecodeerde persoonsgegevens wensen te werken en de specifieke waarborgen voor de persoonlijke levenssfeer meedelen.


En vertu de l'article 147bis, paragraphe 1.7, du Code électoral général, les électeurs qui souhaitent voter par procuration parce qu'ils séjourneront à l'étranger au moment du scrutin, doivent introduire une demande auprès du bourgmestre de leur domicile au plus tard la veille du scrutin.

Krachtens artikel 147bis, §1.7, van het Algemeen Kieswetboek moeten de kiezers die per volmacht wensen te stemmen wegens een vakantieverblijf in het buitenland op de dag van de verkiezingen, hiervoor een aanvraag indienen bij de burgemeester van hun woonplaats ten laatste de dag vóór de verkiezing.


L'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 fixe le modèle de la demande que les citoyens non belges de l'Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs pour les élections communales.

Het ministerieel besluit van 13 januari 2006 stelt het model van de aanvraag vast die de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats, als zij wensen te worden ingeschreven op de kiezerslijst voor de gemeenteraadsverkiezingen.


w