Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions seront principalement » (Français → Néerlandais) :

les actions de renforcement des institutions seront principalement mises en œuvre au moyen d'une gestion directe par la Commission.

Maatregelen op het vlak van institutionele opbouw zullen hoofdzakelijk door middel van rechtstreeks beheer door de Commissie worden uitgevoerd.


les actions de renforcement des institutions seront principalement mises en œuvre au moyen d'une gestion directe par la Commission;

Maatregelen op het vlak van institutionele opbouw zullen hoofdzakelijk door middel van rechtstreeks beheer door de Commissie worden uitgevoerd.


Il apparaît, à l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 (telle que modifiée par la loi-programme du 12 décembre 1997 portant des dispositions diverses), que les dispositions de cette loi ne seront applicables aux institutions de prévoyance (1) ayant pour activité principale la constitution d'une pension pour le personnel ou les dirigeants d'une ou de plusieurs entreprises privées que si ces dernières ont le même règlement de pension.

Volgens artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975, gewijzigd bij de programmawet van 12 december 1997 houdende diverse bepalingen, zijn de bepalingen van die wet alleen van toepassing op de « private voorzorgsinstellingen (1) wier hoofdbedrijvigheid erin bestaat een pensioen op te bouwen voor het personeel of de bestuurders van een of meerdere private ondernemingen met hetzelfde pensioenreglement».


Il apparaît, à l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 (telle que modifiée par la loi-programme du 12 décembre 1997 portant des dispositions diverses), que les dispositions de cette loi ne seront applicables aux institutions de prévoyance (1) ayant pour activité principale la constitution d'une pension pour le personnel ou les dirigeants d'une ou de plusieurs entreprises privées que si ces dernières ont le même règlement de pension.

Volgens artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975, gewijzigd bij de programmawet van 12 december 1997 houdende diverse bepalingen, zijn de bepalingen van die wet alleen van toepassing op de « private voorzorgsinstellingen (1) wier hoofdbedrijvigheid erin bestaat een pensioen op te bouwen voor het personeel of de bestuurders van een of meerdere private ondernemingen met hetzelfde pensioenreglement».


La principale différence concerne les autorités compétentes: dans le cas de la directive, ce seront les autorités nationales, tandis que le MRU supposera la création d'un Conseil de résolution unique (CRU) et la mise en place d'une procédure au niveau européen concernant la résolution des défaillances des institutions financières.

Het voornaamste verschil is dat de bevoegde autoriteiten onder de richtlijn de nationale autoriteiten zijn, terwijl in het kader van het GAM een gemeenschappelijke afwikkelingsraad in het leven wordt geroepen en wordt voorzien in een procedure op EU-niveau voor de afwikkeling van faillerende financiële instellingen.


Depuis les faillites retentissantes dans le secteur financier, l’une des principales incertitudes a porté sur la réglementation: qui se chargera à l’avenir de la réglementation, et quelles institutions seront chargées de faire respecter les règles.

Een van de voornaamste onzekerheden sinds de spectaculaire faillissementen in de financiële sector is de onzekerheid met betrekking tot regulering, waaronder de vraag wie de regulering in de toekomst gaat uitvoeren en welke instanties de regels gaan handhaven.


Les principales missions de ce nouvel Institut seront la collecte et l’analyse d’informations sur l’égalité des genres, la publication de recommandations relatives aux questions liées à cette thématique ainsi que la diffusion d’informations sur la situation rencontrée au sein de l’Union européenne et des pays tiers dans ce domaine.

De belangrijkste taken voor het nieuwe instituut zullen bestaan uit het verzamelen van gegevens over gendergelijkheid, het analyseren van deze gegevens en het doen van aanbevelingen over gendergelijkheidsvraagstukken, alsmede het verspreiden van informatie over de stand van zaken met betrekking tot de gendergelijkheid in de Europese Unie en in derde landen.


Dans les faits, les activités de l'Institut seront principalement financées par la part des redevances qui lui revient en vertu de l'article 66.

In werkelijkheid zullen de activiteiten van het Instituut voornamelijk worden gefinancierd door het deel van de heffingen waar het recht op heeft krachtens artikel 66.


2. constate que, principalement en raison de l'élargissement, le budget des institutions a augmenté de près de 18% sur les quatre dernières années; estime que toutes auront atteint, durant l'exercice 2008, le stade où elles seront pleinement fonctionnelles et disposeront des moyens leur permettant d'exercer leurs fonctions administratives; demande aux institutions d'adopter, lorsqu'elles établiront leur état prévisionnel pour 200 ...[+++]

2. constateert dat de begroting van de instellingen voornamelijk ten gevolge van de uitbreiding in de afgelopen vier jaar met bijna 18% is gestegen; is van oordeel dat alle instellingen in 2008 volledig operationeel zullen zijn en over de middelen beschikken waarmee zij hun administratieve werkzaamheden kunnen uitvoeren; dringt bij de instellingen aan op een voorzichtige budgettaire benadering bij het opstellen van hun ramingen voor 2008;


2. constate que, principalement en raison de l'élargissement, le budget des institutions a augmenté de près de 18% sur les quatre dernières années; estime que toutes auront atteint, durant l'exercice 2008, le stade où elles seront pleinement fonctionnelles et disposeront des moyens leur permettant d'exercer leurs fonctions administratives; demande aux institutions d'adopter, lorsqu'elles établiront leur état prévisionnel pour 200 ...[+++]

2. constateert dat de begroting van de instellingen voornamelijk ten gevolge van de uitbreiding in de afgelopen vier jaar met bijna 18% is gestegen; is van oordeel dat alle instellingen in 2008 volledig operationeel zullen zijn en over de middelen beschikken waarmee zij hun administratieve werkzaamheden kunnen uitvoeren; dringt bij de instellingen aan op een voorzichtige budgettaire benadering bij het opstellen van hun ramingen voor 2008;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions seront principalement ->

Date index: 2023-02-07
w