Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante technique en instruments
Cinquième ressource
Créatrice d’instruments de musique électronique
Emprunt Ortoli
Facilité Ortoli
Ingénieure automatisme-instrumentation
Ingénieure instrumentation
Instrument financier communautaire
Instrument financier de l'UE
Instrument financier de l'Union européenne
Instrument économique pour l'environnement
Luthier guitare électrique
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Regard
Regard en verre
Regard à glace
Regarder
Technicien en instruments
Technicienne en instruments

Vertaling van "instruments au regard " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur automatisme-instrumentation/ingénieure automatisme-instrumentation | ingénieure instrumentation | ingénieur instrumentation/ingénieure instrumentation | ingénieure automatisme-instrumentation

industrieel ingenieur instrumentatie | technisch ingenieur industriële meettechnieken en instrumentatie | instrumentatie-engineer mijnbouw | instrumentatie-ingenieur






plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


assistante technique en instruments | technicienne en instruments | technicien en instruments | technicien en instruments/technicienne en instruments

instrumenttechnicus | roadie


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


instrument financier de l'UE [ instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union européenne ]

financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 635. Par dérogation à l'article 517, § 1, 1°, et 4° et à l'article 16 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et nonobstant les articles 17 à 20 de cette dernière loi, si l'entreprise d'assurance dispose à titre onéreux, après l'adoption d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de faillite, d'un bien immobilier, d'un navire ou d'un aéronef soumis à inscription dans un registre public ou d'instruments financiers dont l'existence ou le transfert suppose une inscription dans un registre légalement prescrit ou sur un compte légalement prescrit ou qui sont placés dans un système de dépôts centralisé régi par la l ...[+++]

Art. 635. In afwijking van artikel 517, § 1, 1°, en 4° en artikel 16 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en niettegenstaande de artikelen 17 tot 20 van laatstgenoemde wet, indien de verzekeringsonderneming na het treffen van een saneringsmaatregel of na de opening van een faillissementsprocedure, onder bezwarende titel beschikt over een onroerend goed, een schip of een luchtvaartuig dat onderworpen is aan inschrijving in een openbaar register, dan wel over financiële instrumenten waarvan het bestaan of de overdracht een inschrijving veronderstelt in een wettelijk voorgeschreven register of op een wettelijk voorgeschreven reken ...[+++]


Or, l'article 2 du projet de loi modifiant la loi du 1 octobre 1833 sur les extraditions et la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions prévoit que ne sera pas réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour l'infraction politique, sans possibilité de r ...[+++]

Welnu, artikel 2 van het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 1 oktober 1833 betreffende de uitleveringen en de uitleveringswet van 15 maart 1874 voorziet dat geen van de door een internationaal instrument in verband met het terrorisme, of het internationaal humanitair recht omschreven strafbare feiten, ten behoeve van uitlevering, als een politiek delict, of een met een politiek delict samenhangend feit zal worden beschouwd, wanneer het verzoek tot uitlevering op basis van dit instrument gedaan wordt en dit instrument België en de verzoekende staat bindt en het de weigering tot uitlevering voor een politiek delict expliciet verb ...[+++]


« Ne sera pas non plus réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur la base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour infraction politique, sans possibilité de réserve au regard du droit des traités».

« Wordt evenmin als een politiek misdrijf beschouwd, noch als een feit samenhangend met dusdanig misdrijf, het feit dat een misdrijf uitmaakt zoals bepaald in een internationaal instrument betreffende terrorisme of bedoeld in een internationaal instrument met betrekking tot het internationaal humanitair recht, wanneer de uitlevering wordt verzocht op grond van dit instrument en wanneer dit instrument België en de verzoekende Staat bindt en de weigering tot uitlevering wegens een politiek misdrijf uitdrukkelijk verbiedt zonder de mogelijkheid een voorbehoud te maken op grond van het verdragenrecht».


Or, l'article 2 du projet de loi modifiant la loi du 1 octobre 1833 sur les extraditions et la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions prévoit que ne sera pas réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour l'infraction politique, sans possibilité de r ...[+++]

Welnu, artikel 2 van het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 1 oktober 1833 betreffende de uitleveringen en de uitleveringswet van 15 maart 1874 voorziet dat geen van de door een internationaal instrument in verband met het terrorisme, of het internationaal humanitair recht omschreven strafbare feiten, ten behoeve van uitlevering, als een politiek delict, of een met een politiek delict samenhangend feit zal worden beschouwd, wanneer het verzoek tot uitlevering op basis van dit instrument gedaan wordt en dit instrument België en de verzoekende staat bindt en het de weigering tot uitlevering voor een politiek delict expliciet verb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ne sera pas non plus réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur la base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour infraction politique, sans possibilité de réserve au regard du droit des traités».

« Wordt evenmin als een politiek misdrijf beschouwd, noch als een feit samenhangend met dusdanig misdrijf, het feit dat een misdrijf uitmaakt zoals bepaald in een internationaal instrument betreffende terrorisme of bedoeld in een internationaal instrument met betrekking tot het internationaal humanitair recht, wanneer de uitlevering wordt verzocht op grond van dit instrument en wanneer dit instrument België en de verzoekende Staat bindt en de weigering tot uitlevering wegens een politiek misdrijf uitdrukkelijk verbiedt zonder de mogelijkheid een voorbehoud te maken op grond van het verdragenrecht».


« Ne sera pas non plus réputé délit politique, ni fait connexe à un semblable délit, le fait constitutif d'une infraction telle que définie par un instrument international relatif au terrorisme ou visée par un instrument international touchant au droit international humanitaire, lorsque l'extradition est demandée sur la base de cet instrument et lorsque celui-ci lie la Belgique et l'État requérant et interdit explicitement le refus de l'extradition pour infraction politique, sans possibilité de réserve au regard du droit des traités».

« Wordt evenmin als een politiek misdrijf beschouwd, noch als een feit samenhangend met dusdanig misdrijf, het feit dat een misdrijf uitmaakt zoals bepaald in een internationaal instrument betreffende terrorisme of bedoeld in een internationaal instrument met betrekking tot het internationaal humanitair recht, wanneer de uitlevering wordt verzocht op grond van dit instrument en wanneer dit instrument België en de verzoekende Staat bindt en de weigering tot uitlevering wegens een politiek misdrijf uitdrukkelijk verbiedt zonder de mogelijkheid een voorbehoud te maken op grond van het verdragenrecht».


1. estime que les instruments internationaux, européens et nationaux existants offrent des moyens satisfaisants de protection des droits fondamentaux au sein de l'UE et reconnaît que la Commission examine déjà avec attention toutes les propositions législatives et tous les projets de nouveaux instruments au regard de leur compatibilité avec la Charte des droits fondamentaux, en faisant une étape normale de la procédure de prise de décision; note cependant qu'il serait possible de parvenir à une amélioration générale des normes en vigueur dans l'ensemble de l'UE en donnant une plus large part à l'échange de savoir-faire et d'expériences; ...[+++]

1. is van oordeel dat de bestaande internationale, Europese en nationale instrumenten voldoende middelen bieden om de fundamentele rechten in de EU te beschermen en weet dat de Europese Commissie in het kader van de normale besluitvormingsprocedures reeds alle wetsvoorstellen en alle ontwerpinstrumenten onder de loep neemt om na te gaan of deze niet in strijd met het Handvest van de grondrechten zijn; constateert echter dat de EU als geheel de normen op dit gebied kan verbeteren door know-how en ervaringen op ruimere schaal te delen;


En 2004, des experts indépendants effectueront une évaluation de l'efficacité de chacun de ces instruments au regard de l'exécution du programme-cadre . Le rapport annuel présenté à la Commission, conformément à l'article 173 du traité, contient également des informations sur l'utilisation des instruments.

In 2004 zullen onafhankelijke deskundigen de doelmatigheid van elk van deze instrumenten voor de uitvoering van het kaderprogramma evalueren en informatie over het gebruik van de instrumenten zal worden opgenomen in het jaarverslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag zal uitbrengen.


En 2004, des experts indépendants effectueront une évaluation de l'efficacité de chacun de ces instruments au regard de l'exécution du programme-cadre.

In 2004 zullen onafhankelijke deskundigen de doelmatigheid van elk van deze instrumenten voor de uitvoering van het kaderprogramma evalueren.


En 2004, des experts indépendants effectueront une évaluation de l'efficacité de chacun de ces instruments au regard de l'exécution du programme-cadre. Le rapport annuel présenté à la Commission, conformément à l'article 173 du traité, contient également des informations sur l'utilisation des instruments.

In 2004 zullen onafhankelijke deskundigen de doelmatigheid van elk van deze instrumenten voor de uitvoering van het kaderprogramma evalueren en informatie over het gebruik van de instrumenten zal worden opgenomen in het jaarverslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag zal uitbrengen.


w