Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instruments juridiques distincts auxquels seraient " (Frans → Nederlands) :

Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que cela donnerait lieu à la coexistance de deux instruments juridiques distincts auxquels seraient attachés toute une série de notions spécifiques.

In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instrumenten naast elkaar zullen bestaan met een eigen begrippenapparaat.


En règle générale, il n'existe donc pas de nécessité de disposer d'instruments juridiques distincts pour traiter les aspects extérieurs des politiques internes, si des dispositions équivalentes appropriées sont introduites dans l'instrument juridique externe pour couvrir les exigences spécifiques de la politique thématique concernée et préserver leur identité.

Over het algemeen is het daarom niet noodzakelijk om aparte juridische instrumenten op te zetten voor de externe aspecten van binnenlands beleid, indien er passende, overeenkomstige bepalingen worden opgenomen het externe juridische instrument dat de specifieke eisen van het desbetreffende thematische beleid bestrijkt en de identiteit van het beleid bewaakt.


La nouvelle législation devrait, par conséquent, se composer de deux instruments juridiques distincts: une directive et le présent règlement.

Daarom moet de nieuwe wetgeving uit twee verschillende rechtsinstrumenten bestaan, met name een richtlijn en deze verordening.


Les signataires du présent accord sont convenus que l'Accord international sur le blé de 1986 doit être actualisé et intitulé l'Accord international sur les céréales de 1995, lequel comprend deux instruments juridiques distincts :

De ondertekenaars van het huidig akkoord zijn overeengekomen dat het Internationaal Akkoord over de tarwe van 1986 moet worden geactualiseerd en omschreven als het Internationaal Akkoord over de graangewassen van 1995 dat uit twee onderscheiden juridische instrumenten is samengesteld


Cela permet de ne pas s'arrêter à la loi de 1992 mais de se référer aux instruments juridiques internationaux auxquels la loi de 1992 donne une exécution.

Daardoor moet men zich niet beperken tot de wet van 1992 maar kan men verwijzen naar internationale rechtsinstrumenten waaraan de wet van 1992 uitvoering geeft.


Les signataires du présent accord étaient d'avis que l'Accord international sur le blé de 1986 devait être actualisé et intitulé l'Accord international sur les céréales de 1995, lequel comprend deux instruments juridiques distincts :

De ondertekenaars van het huidige verdrag waren van mening dat het Internationaal Akkoord over de tarwe van 1986 moest worden geactualiseerd en omschreven als de internationale overeenkomst over de graangewassen van 1995, die is samengesteld uit twee onderscheiden juridische instrumenten :


Les signataires du présent accord sont convenus que l'Accord international sur le blé de 1986 doit être actualisé et intitulé l'Accord international sur les céréales de 1995, lequel comprend deux instruments juridiques distincts :

De ondertekenaars van het huidig akkoord zijn overeengekomen dat het Internationaal Akkoord over de tarwe van 1986 moet worden geactualiseerd en omschreven als het Internationaal Akkoord over de graangewassen van 1995 dat uit twee onderscheiden juridische instrumenten is samengesteld


En outre, il y a lieu de transférer certaines dispositions existant dans les annexes de la directive 91/414/CEE dans des instruments juridiques distincts à adopter par la Commission dans un délai de dix-huit mois à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement.

Voorts dienen sommige van de huidige bepalingen die reeds in de bijlagen bij Richtlijn 91/414/EEG staan, te worden overgebracht naar afzonderlijke wetgevingsbesluiten, die binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van de verordening door de Commissie moeten worden aangenomen.


Il y a lieu de compléter le présent règlement par un instrument juridique distinct adopté en vertu du titre VI du traité sur l'Union européenne concernant l'accès des autorités responsables de la sécurité intérieure à la consultation du VIS.

Deze verordening moet worden aangevuld met een apart, op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangenomen rechtsinstrument betreffende toegang voor de raadpleging van het VIS door de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de binnenlandse veiligheid.


La Communauté est disposée à rechercher en commun des solutions appropriées aux problèmes soulevés par les États ACP dans leurs demandes en vue de l'établissement d'un instrument juridique distinct tel que visé ci-avant.

De Gemeenschap is bereid naar wederzijds aanvaardbare oplossingen te zoeken ten aanzien van de verzoeken van de ACS-Staten om bovenbedoeld afzonderlijk rechtsinstrument vast te stellen.


w