Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insuffisants voire inexistants " (Frans → Nederlands) :

L'on a constaté que, dans les autres États membres, le contrôle est insuffisant, voire inexistant.

Vastgesteld wordt dat de controle in andere Lid-Staten hetzij onbestaande, hetzij onvoldoende is.


En effet, si elle détermine un cadre clair pour l'ensemble des acteurs du recouvrement, elle laisse cependant un énorme vide: le contrôle des huissiers de justice et les sanctions à leur encontre sont totalement insuffisants voire inexistants.

Weliswaar biedt hij een duidelijk kader voor al wie actief is in minnelijke schikkingen, maar hij laat ook een enorme leemte na : de controle op gerechtsdeurwaarders en de sancties tegen hen zijn totaal ontoereikend of zelfs onbestaande.


Comme cela est indiqué dans la section 3.1, des progrès limités, voire inexistants ont été accomplis pour remédier à cette grave insuffisance et les Comores n’ont pas respecté leur engagement.

Als vastgesteld in deel 3.1 is in verband met deze kritieke tekortkoming weinig of geen vooruitgang geboekt en hebben de Comoren hun verbintenis niet nageleefd.


Toutes ces démarches nécessitent un financement qui nous paraît indispensable pour la prise en charge de ces patients, financement qui semble actuellement insuffisant voire totalement inexistant».

Al deze initiatieven vereisen een financiering die ons noodzakelijk lijkt teneinde de patiënten optimaal te kunnen opvangen. Dergelijke financiering is momenteel volledig ontoereikend, om niet te zeggen onbestaande».


Il existe des inégalités flagrantes, clairement illustrées par le fait que, bien que le taux de mortalité infantile soit en baisse dans le monde entier, sur les 62 pays dont les progrès sont insuffisants, voire inexistants, par rapport à l’OMD (objectif du Millénaire pour le développement) n° 4, près de 75 % sont des pays africains.

Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.


La première est la suivante: le chaos humanitaire qui se joue en Méditerranée est la suite logique des insuffisances, voire de l’inexistence, d’une politique commune d’émigration au sein de l’Union européenne.

Allereerst is de humanitaire chaos die zich afspeelt in het Middellandse-Zeegebied het logische gevolg van de tekortkomingen, of eigenlijk de afwezigheid van een gemeenschappelijk emigratiebeleid binnen de Europese Unie.


Soit parce qu’ils sont onéreux, soit parce que la recherche fondamentale et le développement de la recherche sont insuffisants, voire inexistants, pour certaines maladies graves et négligées.

Ofwel omdat de zorg te duur is, ofwel omdat fundamenteel onderzoek en de ontwikkeling van het onderzoek ontoereikend zijn, of helemaal ontbreken, voor bepaalde belangrijke en verwaarloosde ziekten.


L'insuffisance, voire l'inexistence, de mesures de compensation pour les avocats chargés dans certains États membres de l'assistance judiciaire, ne peut qu'affecter négativement la qualité du travail fourni.

Het feit dat in sommige lidstaten ontoereikende, of zelfs in het geheel geen vergoedingen worden betaald aan de advocaten die in het kader van de rechtsbijstand worden aangewezen, kan alleen maar een negatieve invloed hebben op de kwaliteit van het geleverde werk.


L'insuffisance, voire l'inexistence, de mesures de compensation pour les avocats chargés dans certains États membres de l'assistance judiciaire, ne peut qu'affecter négativement la qualité du travail fourni.

Het feit dat in sommige lidstaten ontoereikende, of zelfs in het geheel geen vergoedingen worden betaald aan de advocaten die in het kader van de rechtsbijstand worden aangewezen, kan alleen maar een negatieve invloed hebben op de kwaliteit van het geleverde werk.


Ils se plaignent notamment des obstacles suivants: A. les autocontrôles obligatoires, en raison de marges bénéficiaires trop peu élevées, entament trop la rentabilité de la production et de la vente des produits de la ferme (coût lié à l'analyse trop élevé, soutien insuffisant, voire inexistant); B. le plan d'autocontrôle ne doit, certes, être élaboré qu'une seule fois, mais il dépasse le niveau de l'artisanat (fabrication à domicile); C. la nécessité continuelle d'investir davantage en raison de nouvelles interprétations de règles existantes ou sur la base de nouvelles règles, qui ne conviennent pas davantage à la ...[+++]

Hun verzuchtingen zijn onder meer dat: A. de verplichte zelfcontroles wegens de te beperkte winstmarges te zwaar doorwegen op de rendabiliteit van de productie en verkoop van hoeveproducten (te hoge analysekost, geen of te weinig ondersteuning); B. het zelfcontroleplan weliswaar eenmalig op te maken is doch het niveau van het ambachtelijke (de thuisverwerking) overstijgt; C. de voortdurende noodzaak aan bijkomende investeringen wegens nieuwe interpretaties van bestaande regels of op grond van nieuwe regels te zwaar zijn en evenmin op maat van ambachtelijke productie.


w