Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insérer deux nouveaux tirets " (Frans → Nederlands) :

Après le huitième tiret, insérer deux nouveaux tirets, rédigés comme suit :

Na het achtste streepje, twee nieuwe streepjes invoegen, luidende :


Mme de Bethune et consorts déposent les amendements n 11, 12, 13 et 14 visant à insérer quatre nouveaux tirets après le premier tiret.

Mevrouw de Bethune c.s. dienen de amendementen nrs. 11, 12, 13 en 14 in die ertoe strekken na het eerste gedachtestreepje vier nieuwe gedachtestreepjes in te voegen.


Mme de Bethune et consorts déposent les amendements n 11, 12, 13 et 14 visant à insérer quatre nouveaux tirets après le premier tiret.

Mevrouw de Bethune c.s. dienen de amendementen nrs. 11, 12, 13 en 14 in die ertoe strekken na het eerste gedachtestreepje vier nieuwe gedachtestreepjes in te voegen.


L'article 1, 5° insère deux nouveaux alinéas entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 (qui devient l'alinéa 5).

Artikel 1, 5° voegt tussen het tweede lid en het derde lid (dat het vijfde lid wordt) twee nieuwe leden in.


Art. 38. A l'article 18bis de la même loi, inséré par la loi du 4 mai 1999 et modifié par les lois des 26 juin 2000 et 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au deuxième tiret, les mots "vingt-quatre mille euros au lieu de douze mois" sont remplacés par les mots "septante-deux mille euros au lieu de trois ans"; 2° il est inséré entre les tirets 2 et 3 un tiret rédigé comme suit : "- à l'article 8, § 1 , alinéa 2 : vingt-quatre mille euros au lieu de douze mois; "; 3° au tiret 3, qui devient le tiret 4, les m ...[+++]

Art. 38. In artikel 18bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wetten van 26 juni 2000 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede streepje worden de woorden "vierentwintigduizend euro in plaats van twaalf maanden" vervangen door de woorden "tweeënzeventigduizend euro in plaats van drie jaar"; 2° tussen het tweede en het derde streepje wordt een streepje ingevoegd, luidende : "- in het tweede lid van § 1 van artikel 8 : vierentwintigduizend euro in plaats van twaalf maanden; "; 3° in het derde streepje, dat het vierde streepje wordt, wordt het woord "vierde" verv ...[+++]


5° dans l'alinéa 3 ancien, qui devient l'alinéa 8, il est inséré deux tirets entre le premier et le deuxième tiret, rédigés comme suit :

5° in het vroegere derde lid, dat het achtste lid wordt, worden tussen het eerste en het tweede streepje twee streepjes ingevoegd, luidende :


Art. 14. A l'article 6.2/1.6, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, la phrase " En ce qui concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie solaire, les facteurs de banding adaptés entrent en application le 1 janvier ou 1 juillet suivant la publication de la décision du Ministre ou du Gouvernement flamand au Moniteur belge". est abrogée.

Art. 14. In artikel 6.2/1.6, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt de zin "Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de aangepaste bandingfactoren van toepassing op de eerstvolgende 1 januari of 1 juli na de bekendmaking van de beslissing van de minister of de Vlaamse Regering in het Belgisch Staatsblad". opgeheven.


B. au même alinéa est inséré un septième tiret, libellé comme suit : « Le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police et les deux magistrats visés à l'article 259decies, § 2, du présent Code, à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort concerné».

B) hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : « ­ de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank en de twee magistraten bedoeld in artikel 259decies, § 2, tweede lid, ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het betrokken rechtsgebied; ».


B. au même alinéa est inséré un septième tiret, libellé comme suit : « Le président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police et les deux magistrats visés à l'article 259decies, § 2, du présent Code, à l'égard des juges de paix et des juges au tribunal de police du ressort concerné».

B) hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : « ­ de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank en de twee magistraten bedoeld in artikel 259decies, § 2, tweede lid, ten aanzien van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het betrokken rechtsgebied; ».


2° entre les alinéas 1 et 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, ainsi rédigés :

2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérer deux nouveaux tirets ->

Date index: 2022-07-27
w