Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Bande interdite
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Gap
Interbande
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
Sens interdit pour tout conducteur
Tarif marchandise
écart énergétique

Vertaling van "interdite ou rendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


interdit de manoeuvre | interdit de relevage

schakeldeksel


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

bandafstand | verboden band | verboden energiezone


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber




respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


sens interdit pour tout conducteur

verboden richting voor ieder bestuurder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pour les vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée produits sur leur territoire, les indications visées aux articles 61, 62 et 64 à 67 peuvent être rendues obligatoires, interdites ou limitées en ce qui concerne leur utilisation par l'introduction de conditions plus strictes que celles fixées dans le présent chapitre au moyen des cahiers des charges correspondant à ces vins.

1. Voor wijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding die op het grondgebied van een lidstaat zijn geproduceerd, mogen de in de artikelen 61, 62 en 64 tot en met 67 bedoelde aanduidingen worden verplicht, verboden of in hun gebruik beperkt door de invoering, via het productdossier van de betrokken wijn, van strengere voorwaarden dan die welke in dit hoofdstuk zijn vastgesteld.


6. L’administration d’une substance aux animaux producteurs d’aliments est interdite, après avis rendu conformément aux articles 4, 9 ou 11 selon le cas, dans l’une ou l’autre des circonstances suivantes:

6. In elk van de volgende gevallen wordt de toediening van een stof aan voedselproducerende dieren op grond van een advies overeenkomstig artikel 4, 9 of 11, al naargelang het geval, verboden:


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden ».


Cet article prévoit que le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Comité de l'assurance — la plus haute instance de l'INAMI — les conditions et règles conformément auxquelles le régime du tiers payant peut être accordé, interdit ou rendu obligatoire.

Dit artikel stelt dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na advies van het Verzekeringscomité, de hoogste instantie van het RIZIV, de voorwaarden en de regels kan vaststellen waaronder de derdebetalersregeling kan worden toegekend, verboden of verplicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article prévoit que le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Comité de l'assurance — la plus haute instance de l'INAMI — les conditions et règles conformément auxquelles le régime du tiers payant peut être accordé, interdit ou rendu obligatoire.

Dit artikel stelt dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na advies van het Verzekeringscomité, de hoogste instantie van het RIZIV, de voorwaarden en de regels kan vaststellen waaronder de derdebetalersregeling kan worden toegekend, verboden of verplicht.


2) Est-il possible de mentionner aussi sur les kids ID qu'un parent (généralement le père) est interdit de contact avec un enfant, ou qu'il/elle représente un danger pour l'enfant si un jugement a été rendu à ce sujet ?

2) Kan op de " kids-ID " ook vermeld worden dat een ouder (meestal de vader) contactverbod heeft met een kind, of dat hij / zij een gevaar voor het kind betekent indien daarover een rechterlijke uitspraak werd gedaan?


Néanmoins, les juridictions ou autres autorités compétentes ne devraient pas pouvoir appliquer l'exception d'ordre public en vue d'écarter la loi d'un autre État membre ou refuser de reconnaître — ou, le cas échéant, d'accepter —, ou d'exécuter une décision rendue, un acte authentique ou une transaction judiciaire d'un autre État membre, lorsque ce refus serait contraire à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier à son article 21 qui interdit toute forme de discrimination.

Niettemin mogen de gerechten en andere bevoegde autoriteiten de exceptie van openbare orde niet toepassen om het recht van een andere lidstaat buiten toepassing te laten of om te weigeren een gegeven beslissing, een authentieke akte, een gerechtelijke schikking uit een andere lidstaat te erkennen — of naar gelang het geval, te aanvaarden —, of ten uitvoer te leggen, wanneer dat in strijd zou zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met name artikel 21, dat elke vorm van discriminatie verbiedt.


Il semble que la seule manière d'y parvenir consiste à créer des répertoires, dans lesquels les décisions sont enregistrées dès qu'elles sont rendues (ou sont devenues définitives) dans un format déterminé reprenant au moins les données d'identification de la personne ou de l'entité déchue, les activités interdites et la durée de la peine.

Dit kan alleen door registers in te stellen waarin beslissingen in een vooraf bepaalde vorm worden geregistreerd zodra ze worden gegeven (of zodra ze definitief zijn geworden), waarbij in ieder geval de gegevens ter identificatie van de veroordeelde persoon of rechtspersoon, de activiteiten die verboden zijn en de duur van de sanctie worden vermeld.


Selon la philosophie de la loi, ce qui n'est pas interdit est rendu possible pour les centres.

Sommigen hebben ons gevraagd of dat geen discriminatie tegenover mannen inhoudt. Volgens de filosofie van de wet kunnen de centra alles doen wat niet verboden is.


- J'ai pris connaissance de l'ordonnance en référé rendue par le tribunal de commerce en date du 29 juin dernier, qui interdit à The Brussels Airport Company de procéder :

- Ik heb kennis genomen van de beschikking van de rechtbank van koophandel in kort geding van 29 juni 2011 waarbij aan The Brussels Airport Company nv het verbod wordt opgelegd om over te gaan tot:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdite ou rendue ->

Date index: 2021-12-21
w