Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Antisociale
Asociale
Association internationale
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Exclusion d'une organisation internationale
Explosive
Institution internationale
Norme internationale d'audit
Organisation internationale
Organisme international
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Suspension d'une organisation internationale
Tomber sous le coup de
Unité internationale d'insuline
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "internationale ⎪ d’entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unité internationale d'insuline

internationale insuline-eenheid


norme internationale d'audit

internationale controlestandaard


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur proposition du ministre qui a la Coopération internationale dans ses attributions, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités d'octroi d'une éventuelle assistance aux entreprises des pays partenaires visés à l'article 6 de la loi du .relative à la coopération internationale belge, qui respectent les critères de conformité visés à l'article 3 de la présente loi ou qui, moyennant des adaptations du processus de production, peuvent entrer en ligne de compte pour l'octroi du certificat ou du label.

Op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de Internationale Samenwerking behoort, bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels voor het verstrekken van een eventuele steun aan ondernemingen in de partnerlanden zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van .betreffende de Belgische internationale samenwerking, die de in artikel 3 van deze wet bedoelde toetsingscriteria naleven of die mits aanpassingen in het productieproces, in aanmerking kunnen komen voor het certificaat of het label.


11. d'insister auprès des pays qui ont signé le Statut de Rome de la Cour pénale internationale pour qu'ils le ratifient rapidement, de sorte que ce Statut puisse entrer en vigueur;

11. bij de landen die het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof ondertekend hebben aan te dringen op een spoedige ratificatie zodat het verdrag in werking kan treden;


Concernant la première interprétation, il convient de ne pas couvrir le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale dont la qualification pourrait entrer en contradiction avec celle des instances judiciaires internationales.

Wat de eerste interpretatie betreft, is het aangewezen de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering niet te vermelden, omdat hun kwalificatie in tegenspraak zou kunnen zijn met die van de internationale rechtscolleges.


1) La décision adoptée par le Parlement kirghize le 26 mai dernier interdisant à Kimmo Kiljunen, le chef de la commission d’enquête du Kirghizstan, la Kyrgyzstan Inquiry Commission (KIC), d’entrer au Kirghizstan, « pour avoir fourni des informations biaisées et fausses sur les événements de juin 2010 à la communauté internationale » est une décision regrettable, qui ne contribuera pas au processus de transition.

1) Het is een spijtige zaak dat het Kirgizische parlement op 26 mei laatstleden de beslissing nam om de heer Kimmo Kiljunen, hoofd van de onderzoekscommissie van Kirgizië, de Kyrgyzstan Inquiry Commission (KIC), de toegang te weigeren tot Kirgizië, “omdat hij foutieve of valse informatie over de gebeurtenissen van juni 2010 aan de internationale gemeenschap heeft gegeven”. Deze beslissing komt het transitieproces niet ten goede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres peuvent prévoir qu'aucun examen, ou aucun examen complet, de la demande d'asile et de la sécurité du demandeur dans son cas particulier, tel que décrit au chapitre II, n'a lieu dans les cas où une autorité compétente a établi, en se fondant sur les faits, que le demandeur d'une protection internationale cherche à entrer, ou est entré, illégalement sur son territoire depuis un pays tiers sûr conformément au paragraphe 2.

1. De lidstaten kunnen bepalen dat een behandeling van het verzoek of de beoordeling van de veiligheid van de verzoeker in zijn bijzondere omstandigheden zoals omschreven in hoofdstuk II, niet dan wel niet volledig plaatsvindt in gevallen waarin de bevoegde autoriteit aan de hand van feitenmateriaal heeft vastgesteld dat de persoon die om internationale bescherming verzoekt hun grondgebied illegaal tracht binnen te komen of net illegaal is binnengekomen vanuit een veilig derde land overeenkomstig lid 2.


10. dit son soutien à l'action de l'Union, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que, sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le secrétaire génér ...[+++]

10. steunt de EU, de VN, afzonderlijke landen en de internationale en niet-gouvernementele organisaties in hun inspanningen om toegang tot het getroffen gebied te krijgen, en beklemtoont dat zonder de volledige medewerking van de Birmese autoriteiten er een reëel gevaar van een nog grotere ramp bestaat; verwacht veel van het aanstaande bezoek van de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, aan de Birmese autoriteiten; spoort de secretaris-generaal van de VN aan zijn invloed op de Birmese autoriteiten te gebruiken om Birma onverwijld open gesteld te krijgen voor alle humanitaire hulp;


9. dit son soutien à l'action de l'Union européenne, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le Secréta ...[+++]

9. steunt de EU, de VN, afzonderlijke landen en de internationale en niet-gouvernementele organisaties in hun inspanningen om toegang tot het getroffen gebied te krijgen, en beklemtoont dat zonder de volledige medewerking van de Birmese autoriteiten er een reëel gevaar van een nog grotere ramp bestaat; verwacht veel van het aanstaande bezoek van de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, aan de Birmese autoriteiten; spoort de secretaris-generaal van de VN aan zijn invloed op de Birmese autoriteiten te gebruiken om Birma onverwijld open gesteld te krijgen voor alle humanitaire hulp;


Dès la reconnaissance officielle comme association internationale sans but lucratif (AISBL), le nouveau directeur pourra entrer en fonction et devra présenter un plan de travail (« mission statement ») et un organigramme lui permettant d'accomplir sa mission.

Van zodra de officiële erkenning als internationale vereniging zonder winstoogmerk (IVZW), zal de nieuwe directeur in functie kunnen treden en zal hij een werkplan (« mission statement ») moeten voorstellen evenals een organigram, die hem zullen toelaten om zijn taak te vervullen.


18. appelle la Libye, à libérer tous les prisonniers politiques; exprime la vive préoccupation que lui inspire la législation libyenne qui interdit partis politiques, associations et médias; souligne que les conventions internationales en matière de droits de l'homme et en matière de droit humanitaire doivent être respectées; invite l'Union européenne à engager instamment les autorités libyennes à autoriser les organisations internationales de défense des droits de l'homme à entrer en Libye et à y effectuer des enquêtes; presse la ...[+++]

18. roept Libië op om in zijn voortgang voor het verwerven van respect op internationale schaal alle politieke gevangenen vrij te laten; maakt zich grote zorgen over de Libische wetgeving die onafhankelijke politieke partijen, verenigingen en pers verbiedt; benadrukt het belang van de eerbiediging van de internationale mensenrechten en humanitaire conventies; roept de EU op er bij de Libische autoriteiten op aan te dringen internationale mensenrechtenorganisaties toelating te geven Libië binnen te komen en er onderzoeken uit te voeren;


K. considérant que seuls quatre États membres de l'Union européenne, en l'occurrence la Belgique, la France, l'Italie et le Luxembourg, ont ratifié le traité de Rome, alors que soixante États doivent le faire pour que la Cour pénale internationale (CPI) puisse entrer en fonctions,

K. overwegende dat slechts vier lidstaten van de Europese Unie - België, Frankrijk, Italië en Luxemburg - het Statuut van Rome hebben geratificeerd, terwijl 60 landen nodig zijn om het Internationale Strafhof te sanctioneren,


w