Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internes très strictes » (Français → Néerlandais) :

Les associations commerciales doivent déjà respecter des obligations comptables internes très strictes qui font souvent référence aux normes comptables internationales plutôt qu'à la législation comptable belge.

Trade associations hebben reeds zeer stringente interne boekhoudverplichtingen die vaak verwijzen naar de international accounting standards, eerder dan naar de Belgische boekhoudwetgeving.


— Google en tant que détenteur d'une quantité importante d'information est conscient de sa responsabilité et a donc développé une politique de sécurité interne très stricte quant à la sauvegarde et au stockage de ces données.

— Google is bewaarder van een grote hoeveelheid informatie en beseft dat dit een grote verantwoordelijkheid is; daarom is er een zeer strikt intern veiligheidsbeleid wat het bewaren en opslaan van die gegevens betreft.


Est-ce que la législation relative au transport de marchandises dangereuses soumis à un règlement international très strict est bien appliquée dans l'ensemble de notre pays ?

Wordt de wetgeving op het transport van gevaarlijke goederen, dat onderworpen is aan een zeer streng internationaal reglement, in heel ons land wel correct toegepast?


Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.

In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international p ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


S'il est vrai que la détention administrative est reconnue par le droit international, ce dernier l'assortit de conditions très strictes en raison de son impact considérable.

Administratieve detentie wordt wel erkend wordt door het internationaal recht, maar onder zeer strikte voorwaarden omwille van het ingrijpend karakter.


La commission des marchés financiers et de capitaux suit les banques de dépôts des non-résidents de très près et assure une surveillance très stricte, y compris de leurs procédures internes, de la qualité des actifs et des comptes correspondants.

De Commissie voor financiële en kapitaalmarkten houdt zeer actief toezicht op en waarborgt een strikte controle van de NRD-banken met inbegrip van hun interne procedures, de kwaliteit van de activa en daarmee corresponderende rekeningen.


- L'exécution d'actes en respectant les calendriers est très important Contexte de l'action - Il est requis de porter des vêtements hygiéniques et des moyens de protection - La pratique de la profession peut impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprév ...[+++]

- Het uitvoeren van handelingen met respect voor tijdschema's is erg belangrijk Handelingscontext - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De beroepsuitoefening kan langdurig rechtstaan inhouden, evenals het tillen van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. Hij heeft aandacht voor de verschillende producten die allen eigen bewaringsvoorwaarden vereisen - De ber ...[+++]


De même, nous ne pouvons plus accepter que nos éleveurs, astreints aux règles de normes environnementales et sanitaires très strictes - cela vient d’être rappelé - en matière notamment d’hygiène de production, de production durable ou encore de bien-être animal, soient sacrifiés sur l’autel du commerce international, victimes d’une compétition inéquitable et de distorsions de concurrence face à des pays tiers qui pénètrent le marché européen avec des produits qui ne respectent pas toujours les normes de production internes à l’Union européenn ...[+++]

Ook mogen we niet langer toestaan dat onze landbouwers, die, zoals we zojuist gehoord hebben, gebonden zijn aan zeer strenge milieu- en gezondheidsregels, met name wat betreft producthygiëne, duurzame productiemethoden en dierenwelzijn, op het altaar van de internationale handel worden geofferd als slachtoffers van een oneerlijke concurrentie en concurrentievervalsing ten opzichte van derde landen die de Europese markt binnendringen met producten die niet altijd voldoen aan de interne productienormen van de Europese Unie.


À la suite de plusieurs déversements d'hydrocarbures très graves résultant d'accidents de pétroliers, diverses mesures strictes ont été prises au niveau international pour améliorer les normes de sécurité.

Naar aanleiding van een aantal zeer ernstige gevallen van olieverontreiniging door ongevallen met tankschepen zijn op internationaal niveau diverse stringente maatregelen getroffen om de veiligheid te verbeteren.


w