Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprétation serait aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette interprétation serait aussi conforme à la pratique de la Commission (49).

Deze interpretatie zou eveneens stroken met de praktijk van de Commissie (49).


Septième moyen, soulevé au soutien de la déclaration d’illégalité, tiré du fait que si l’article 1er, paragraphe 1, de la décision et l’article 3, paragraphe 1, du règlement devaient être interprétés de manière à englober: a) toute enquête d’une autorité ukrainienne, indépendamment de la question de savoir s’il existe une décision ou une procédure judiciaire la fondant, la contrôlant ou la supervisant; et/ou b) tout «abus de pouvoir en qualité de titulaire d’une charge publique afin de procurer un avantage» injustifié indépendamment de la question de savoir s’il existe une allégation de détournement de fonds publics, le critère de désignation serait, étant do ...[+++]

Zevende middel, aangevoerd ter ondersteuning van de exceptie van onwettigheid: zouden artikel 1, lid 1, van het besluit en artikel 3, lid 1, van de verordening aldus moeten worden uitgelegd, dat zij mede betrekking hebben op a) enig onderzoek door een Oekraïense instantie, ongeacht of hieraan enige rechterlijke beslissing of procedure ten grondslag ligt, of met een dergelijke beslissing of procedure daarop controle of toezicht wordt uitgeoefend, en/of b) enig „machtsmisbruik door een openbaar ambtsdrager om een ongerechtvaardigd voordeel te verkrijgen”, ongeacht of sprake is van een gestelde verduistering van overheidsmiddelen, dan zou h ...[+++]


5. En son article 2, 5°, la loi du 11 février 2013 définit l'intermédiaire comme "celui qui, pour le compte de tiers, prête une assistance déterminante en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce". a) Quelle définition donnez-vous aux termes "une assistance déterminante"? b) À titre d'exemple, faut-il considérer qu'une plateforme aussi populaire que "Immoweb" prête une telle assistance déterminante? c) Bien que quantité d'utilisateurs auraient tendance à répondre par l'affirmative, une telle interprétation ...[+++]

5. In artikel 2, 5° van de wet van 11 februari 2013 wordt het begrip "bemiddelaar" als volgt omschreven: "wie voor rekening van derden bepalende bijstand verleent met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen". a) Wat is uw definitie van het begrip "bepalende bijstand"? b) Dient men er bijvoorbeeld van uit te gaan dat een populaire website zoals Immoweb bepalende bijstand verleent? c) Heel wat gebruikers zouden vast geneigd zijn die vraag positief te beantwoorden, maar is die interpretatie van de wet wel in overeens ...[+++]


5. En son article 2, 5°, la loi du 11 février 2013 définit l'intermédiaire comme "celui qui, pour le compte de tiers, prête une assistance déterminante en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce". a) Quelle définition donnez-vous aux termes "une assistance déterminante"? b) À titre d'exemple, faut-il considérer qu'une plateforme aussi populaire que "Immoweb" prête une telle assistance déterminante? c) Bien que quantité d'utilisateurs auraient tendance à répondre par l'affirmative, une telle interprétation ...[+++]

5. In artikel 2, 5° van de wet van 11 februari 2013 wordt het begrip "bemiddelaar" als volgt omschreven: "wie voor rekening van derden bepalende bijstand verleent met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen". a) Wat is uw definitie van het begrip "bepalende bijstand"? b) Dient men er bijvoorbeeld van uit te gaan dat een populaire website zoals Immoweb bepalende bijstand verleent? c) Heel wat gebruikers zouden vast geneigd zijn die vraag positief te beantwoorden, maar is die interpretatie van de wet wel in overeens ...[+++]


En outre, l'alinéa 4 (proposé par la proposition de loi) pourrait être interprété en ce sens que les services de renseignement et de sécurité ont aussi un accès direct à la banque de données nationale générale de la police (au cas où celle-ci serait assimilée à une banque de données du secteur public), et donc aux informations judiciaires qui y sont stockées.

Bovendien zou men in het vierde lid (voorgesteld door het wetsvoorstel) kunnen interpreteren dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten ook rechtstreeks toegang hebben tot de algemene nationale gegevensbank van de politie (indien deze als een gegevensbank van de openbare sector zou worden beschouwd), en dus tot de daarin opgeslagen gerechtelijke informaties.


On pourrait aussi interpréter l'article 12 dans un sens si strict que la loi du 3 juillet 1986 relative au don d'organes serait intégralement d'application, à savoir qu'après le décès, seul l'article 10 de la loi de 1986 qui stipule que le prélèvement ne peut se faire que « pour transplantation et préparation de substances thérapeutiques » est d'application.

Nog een andere mogelijkheid lijkt mij om artikel 12 zo streng te lezen dat de wet van 3 juli 1986 op de orgaandonatie integraal van toepassing is: dat wil zeggen dat er na overlijden enkel toepassing is van artikel 10 van de wet van 1986 dat stipuleert dat wegname alleen kan " voor transplantatie en voorbereiding van therapeutische bestanddelen" .


Elle doit aussi être interprétée de manière à permettre, dans l'éventualité où ladite loi serait transférée aux régions et communautés, que le mot « loi » puisse être interprété pour la suite comme signifiant « décret ».

Bovendien moet « wet » ook zo worden geïnterpreteerd dat, indien men deze wet zou overdragen aan de gewesten en gemeenschappen, de « wet » later als « decreet » zal moeten worden geïnterpreteerd.


Les dispositions en cause créent, dans l'interprétation à laquelle le juge a quo se réfère et selon laquelle elles subordonneraient l'interruption de la prescription à la réalisation d'une formalité spéciale et distincte (la production d'une créance) avant d'agir en justice, pour obtenir réparation d'un dommage en vertu des articles 1382 et suivants du Code civil, une différence de traitement suivant que le débiteur serait l'Etat ou un autre débiteur : la production de la créance ne serait exigée que dans le premier cas, alors que cel ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen voeren, in de interpretatie waaraan de verwijzende rechter refereert en volgens welke de verjaring enkel zou kunnen worden gestuit indien wordt voldaan aan een bijzondere en onderscheiden vormvereiste (de overlegging van een schuldvordering) alvorens in rechte te treden, om op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek schadevergoeding te verkrijgen, een verschil in behandeling in naargelang de schuldenaar de Staat of een andere schuldenaar zou zijn : de overlegging van de sch ...[+++]


Le Conseil des ministres soutient aussi que la Cour ne serait pas compétente pour répondre à la question préjudicielle parce que l'inconstitutionnalité qu'elle pourrait constater ne pourrait l'être au détriment de ceux, tel le demandeur devant le juge a quo , bénéficiant du régime le plus favorable (les victimes d'accidents du travail successifs qui, dans l'interprétation que le Conseil des ministres impute au juge a quo , ne sont soumises ni à la disposition en cause ni au plafond de 25 p.c. qu'elle fixe) et ne pourrait l'être qu'au ...[+++]

De Ministerraad beweert ook dat het Hof niet bevoegd zou zijn om de prejudiciële vraag te beantwoorden omdat de eventuele ongrondwettigheid niet zou kunnen worden vastgesteld ten nadele van degenen, zoals de eiser voor de verwijzende rechter, die de gunstigste regeling genieten (de slachtoffers van opeenvolgende arbeidsongevallen die, volgens de interpretatie die de Ministerraad aan de verwijzende rechter toeschrijft, niet onderworpen zijn aan de in het geding zijnde bepaling, noch aan het maximum van 25 pct. dat daarin wordt bepaald), en enkel zou kunnen worden vastgesteld ten voordele van de categorie van personen die aan de ongunstigs ...[+++]


De leur côté, les représentants de ces derniers Etats ont considéré qu'il ne serait pas tout à fait équitable d'insérer, dans le protocole, une disposition prévoyant expressément que les tribunaux de ces Etats devraient tenir compte des décisions rendues non seulement par les tribunaux des autres Etats contractants, mais aussi des arrêts de la Cour de justice des Communautés, alors que celle-ci ne serait soumise à aucun engagement dès lors qu'il s'agit de l'interprétation de dispos ...[+++]

Hunnerzijds oordeelden de EVA-Staten dat het niet geheel billijk zou zijn in het Protocol uitdrukkelijk te bepalen dat hun rechters niet alleen rekening moeten houden met beslissingen van de gerechten van de andere verdragsluitende Staten, maar ook met arresten van het Hof van Justitie van de Gemeenschappen, terwijl dit Hof op geen enkele wijze verbonden is, aangezien het om de uitlegging gaat van bepalingen van het Verdrag van Brussel die in het Verdrag van Lugano zijn overgenomen.


w