Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interrogé votre prédécesseur madame vervotte " (Frans → Nederlands) :

En novembre 2010, j'avais interrogé votre prédécesseur, Madame Vervotte, concernant la pyramide des âges du personnel actif au sein de l'atelier SNCB de Ronet.

In november 2010 ondervroeg ik uw voorganger, mevrouw Vervotte, naar de leeftijdsopbouw van het personeel in de NMBS-werkplaats van Ronet.


En 2011, j'avais interrogé votre prédécesseur madame Vervotte au sujet des difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre de ce projet.

In 2011 ondervroeg ik uw voorgangster, mevrouw Vervotte, met betrekking tot de moeizame vordering van dat project.


Dans le cadre de ma question écrite n° 143 du 14 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12), j'avais interrogé votre prédécesseur, madame Galant, au sujet des dispositions contractuelles franco-belges relatives à l'aménagement d'infrastructures permettant le transport ferroviaire transfrontalier.

Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 143 van 14 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12), polste ik bij uw voorgangster, mevrouw Galant, naar de contractuele bepalingen tussen België en Frankrijk tot het voorzien van infrastructuur om grensoverschrijdend spoorverkeer mogelijk te maken.


J'avais interrogé votre prédécesseur, madame Galant, concernant la suppression des passages à niveau et plus spécifiquement ceux situés sur le territoire de Tilff/Esneux.

Ik heb uw voorganger, mevrouw Galant, een vraag gesteld over de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op het grondgebied van Esneux-Tilff.


Le mercredi 12 janvier 2011, j'ai interrogé votre prédécesseur Inge Vervotte en commission des Finances et des Affaires économiques à propos du coût de certains travaux dans le cadre du projet Diabolo (n°5-130).

Op woensdag 12 januari 2011 stelde ik in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een vraag aan uw voorgangster Inge Vervotte over de kostprijs van bepaalde werken in het kader van het Diabolo-project (nr. 5-130).


Je vous avais interrogé début de l'année 2015 suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales des indépendants, réforme initiée par votre prédécesseur, Madame Laruelle, et entrée en vigueur depuis le 1er janvier 2015.

Begin 2015 heb ik u ondervraagd naar de hervorming van de berekeningswijze voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen. Die hervorming was door uw voorganger, mevrouw Laruelle, op de rails gezet en is op 1 januari 2015 in werking getreden.


1. Le courrier de madame Julie Fernandez Fernandez concernant la prise de mesures concrètes dans l'intérêt des personnes handicapées est bien parvenu à mon prédécesseur, madame Inge Vervotte, en date du 6 novembre 2008.

1. Mijn voorganger, mevrouw Inge Vervotte, heeft de brief van mevrouw Julie Fernandez Fernandez betreffende concrete maatregelen in het belang van personen met een handicap goed ontvangen op 6 november 2008.


Ces chiffres ont été communiqués par votre prédécesseur, Inge Vervotte, en réponse à une question posée à la Chambre.

Uw voorganger Inge Vervotte gaf die cijfers in antwoord op een vraag in de Kamer.


J’ai l’honneur de vous communiquer que l’objet de votre question relève des compétences de mes collègues, Monsieur Leterme, premier ministre et Madame Vervotte, ministre de la Fonction publique.

Ik heb de eer u mede te delen dat het onderwerp van uw vraag tot de bevoegdheden van mijn collega’s, mijnheer Leterme, Eerste minister en mevrouw Vervotte minister van Ambtenarenzaken behoort.


Le 15 septembre 2004, j'ai interrogé votre prédécesseur sur le projet qui était dans l'air à l'époque de fermeture de l'INI de Uccle pour raisons budgétaires (question écrite n° 3-1372, Questions et Réponses n° 3-27, p. 1733).

Op 15 september 2004 heb ik uw voorganger ondervraagd over een plan dat destijds bestond om het NII-rusthuis van Ukkel te sluiten om budgettaire redenen (schriftelijke vraag nr. 3-1372, Vragen en Antwoorden nr. 3-27, p. 1733).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogé votre prédécesseur madame vervotte ->

Date index: 2021-04-18
w