Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervient-elle de manière " (Frans → Nederlands) :

2. a) Les événements au Burkina Faso, au Congo et au Burundi ont-ils conduit à un discours plus ferme de l'UE et de la Belgique dans d'autres pays où des partis et des chefs d'Etat risquent de s'accrocher au pouvoir ? b) Comment notre diplomatie intervient-elle de manière proactive à cet égard ? c) Quels pays font l'objet d'un suivi particulier ? d) Dans quel sens le message et le ton ont-ils changé à l'égard des pays concernés ?

2. a) Hebben de gebeurtenissen in Burkina Fasso, Congo en Burundi geleid tot een grotere uitgesprokenheid van de EU en België in andere landen waar partijen en staatsleiders zich aan de macht dreigen vast te klampen? b) Hoe speelt onze diplomatie daar proactief op in? c) Welke landen worden in dat opzicht in het bijzonder opgevolgd? d) Hoe is de boodschap en de toon van die boodschap tegenover die landen veranderd?


Si cette adaptation intervient, elle devrait se faire aussi rapidement que possible afin que les GRD aient le temps d'adapter leurs propres dispositions tarifaires.

Die aanpassing zou zo spoedig mogelijk moeten worden doorgevoerd om de DNB's de tijd te laten hun eigen tariefbeschikkingen bij te sturen.


2. De manière générale et pour tous types de criminalité, la population et les entreprises signalent-elles de manière importante à la police des méfaits qu'elles découvrent sur Internet?

2. Wordt er door de bevolking en door bedrijven vaak aangifte gedaan bij de politie van internetmisdrijven die ze hebben vastgesteld, in het algemeen en voor alle soorten criminaliteit?


2. La police fédérale de la route intervient-elle contre ces chauffeurs de poids lourds?

2. Treedt de federale wegpolitie op tegen deze vrachtwagenbestuurders?


6. De quelle façon la Belgique intervient-elle par rapport à l'épidémie de choléra?

6. Welke hulp biedt België in verband met de cholera-epidemie?


L’engagement pris par la Commission pour mieux légiférer consiste à examiner les faits et à s'assurer que, lorsque l’UE intervient, elle le fait d'une manière qui aura effectivement un effet positif sur le terrain.

De Commissie streeft naar betere regelgeving. Zij doet dat door feitelijke informatie te onderzoeken en zo te garanderen dat het optreden van de EU in de praktijk daadwerkelijk een positieve invloed heeft.


Q: Pourquoi la Commission européenne intervient-elle dans cette affaire?

Waarom treedt de Europese Commissie in deze zaak op?


- les retraites remplacent-elles de manière adéquate les revenus du travail?

- in hoeverre kunnen pensioenen een inkomen uit arbeid vervangen.


5. Le Conseil a souligné qu'il convenait d'associer pleinement la société civile à ce processus et, à cette fin, de poursuivre le dialogue avec elle de manière à prendre en compte ses intérêts et préoccupations légitimes.

5. De Raad benadrukte dat de civiele samenleving ten volle bij dit proces moet worden betrokken en dat daartoe de dialoog met de civiele samenleving moet worden voortgezet om rekening te houden met haar legitieme belangen en wensen.


la Commission transmet aux ORP les données administratives et les données à finalité de gestion ; elle intervient, le cas échéant, pour assurer l'homogénéité de toutes les données transmises ; elle veille à ce que les Etats membres respectent leurs obligations en la matière.

- verstrekt de Commissie de RVO's de administratieve gegevens alsmede de gegevens ten behoeve van het beheer; zij treedt indien nodig op om ervoor te zorgen dat alle verstrekte gegevens homogeen zijn en ziet erop toe dat de lidstaten hun verplichtingen op dit gebied nakomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervient-elle de manière ->

Date index: 2020-12-23
w