Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intitulé progrès accomplis » (Français → Néerlandais) :

– vu le document de travail des services de la Commission du 8 mai 2013 intitulé «Rapport sur les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes en 2012» (SWD(2013)0171),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van woensdag 8 mei 2013 getiteld „Report on Progress on equality between women and men in 2012” (SWD(2013)0171),


– vu le document de travail des services de la Commission du 8 mai 2013 intitulé "Rapport sur les progrès accomplis en matière d'égalité entre les femmes et les hommes en 2012" (SWD(2013)0171),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van woensdag 8 mei 2013 getiteld "Report on Progress on equality between women and men in 2012" (SWD(2013)0171),


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 7 octobre 2011, intitulé «Progrès accomplis dans la réalisation des objectifs assignés au titre du protocole de Kyoto» [COM(2011) 624 final – Non publié au Journal officiel].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 oktober 2011 – Progressieve verwezenlijking van de Kyotodoelstellingen [COM(2011) 624 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


– vu la communication de la Commission du 16 octobre 2013, intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014» (COM(2013)0700) et le document de travail interne de la Commission intitulé «rapport 2013 concernant les progrès accomplis par l'Albanie» (SWD(2013)0414),

– gezien de mededeling van de Commissie van 16 oktober 2013 getiteld „Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2013-2014” (COM(2013)0700), en het werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld „Voortgangsverslag 2013 betreffende Albanië” (SWD(2013)0414),


– vu la communication de la Commission du 16 octobre 2013, intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014" (COM(2013)0700) et le document de travail interne de la Commission intitulé "rapport 2013 concernant les progrès accomplis par l'Albanie" (SWD(2013)0414),

– gezien de mededeling van de Commissie van 16 oktober 2013 getiteld "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2013-2014" (COM(2013)0700), en het werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld "Voortgangsverslag 2013 betreffende Albanië" (SWD(2013)0414),


– vu la communication de la Commission intitulée "Un marché unique pour l'Europe du 21 siècle" (COM(2007)0724) et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne, intitulé "The single market: review of achievements" (Le marché unique: revue des progrès accomplis) (SEC(2007)1521), sa résolution du 4 septembre 2007 sur le réexamen du marché unique et le document de travail des services de la Commission intitulé "The single market review: one year on" (le réexamen du marché: un an après) (SEC(2008)3064),

– gezien de mededeling van de Commissie over "Een interne markt voor de 21e eeuw" (COM(2007)0724) en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld "The single market: review of achievements" (SEC(2007)1521), de resolutie van het Parlement van 4 september 2007 over de evaluatie van de interne markt en het werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld "The single market review: one year on" (SEC(2008)3064),


Si le rapport intérimaire conjoint du Conseil et de la Commission de mars 2004 intitulé "Éducation et formation en 2010" soulignait les premiers progrès accomplis, il appelait également les États membres à redoubler d'efforts pour élaborer et mettre en œuvre des stratégies globales d'apprentissage tout au long de la vie.

Hoewel er eerste tekenen van vooruitgang zijn, roept het gezamenlijk tussentijds verslag “Onderwijs en opleiding 2010” van de Raad en de Commissie van maart 2004 de lidstaten op meer inspanningen te leveren bij de ontwikkeling en uitvoering van grootschalige strategieën ter bevordering van levenslang leren.


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil, du 7 octobre 2011, intitulé «Progrès accomplis dans la réalisation des objectifs assignés au titre du protocole de Kyoto» [COM(2011) 624 final – Non publié au Journal officiel].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 oktober 2011 – Progressieve verwezenlijking van de Kyotodoelstellingen [COM(2011) 624 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


vu le document de travail des services de la Commission intitulé "Premier rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de l'espace de la recherche et de l'innovation" (SEC(2001) 465);

gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie "Eerste verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de Europese Ruimte voor onderzoek en innovatie" (SEC(2001) 465);


Des progrès ont également été accomplis en ce qui concerne la dimension planétaire, notamment par la préparation d'un fonds intitulé "Patient Capital Initiative" en vue de soutenir les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, et par les discussions au niveau international concernant les crédits à l'exportation et les accords commerciaux.

Ook wat de mondiale dimensie betreft, werd vooruitgang gemaakt met enerzijds de oprichting van een Patient Capital Initiative, een fonds ter ondersteuning van investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, en anderzijds internationaal overleg over exportkredieten en handelsovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulé progrès accomplis ->

Date index: 2020-12-27
w