Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christianophobie
Couvent
Discrimination religieuse
Groupe religieux
Institution religieuse
Intolérance religieuse
Islamophobie
Minorité religieuse
Monastère
Organiser des cérémonies religieuses
Protection des croyances religieuses
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
élaborer des politiques en matière religieuse
établissement religieux

Vertaling van "intolérance religieuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intolérance religieuse

onverdraagzaamheid t.o.v.een andere godsdienst


intolérance religieuse

godsdienstige onverdraagzaamheid


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


protection des croyances religieuses

beschermen van religieuze overtuiging


organiser des cérémonies religieuses

religieuze ceremonies uitvoeren


institution religieuse [ couvent | établissement religieux | monastère ]

religieuze instelling [ klooster ]


élaborer des politiques en matière religieuse

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pauvreté, la stagnation économique, la répartition inégale des ressources, la faiblesse des structures sociales, l'absence de bonne gouvernance, la discrimination systématique, l'oppression des minorités, l'effet déstabilisateurs des flux migratoires, les antagonismes ethniques, l'intolérance religieuse et culturelle, l'injustice sociale, la prolifération des armes de destruction massive et de petit calibre sont autant de facteurs propices aux conflits.

Armoede, stagnatie van de economie, ongelijke verdeling van hulpbronnen, zwakke sociale structuren, ondemocratisch beheer, systematische discriminatie, onderdrukking van rechten van minderheden, destabiliserende effecten van vluchtelingenstromen, etnische tegenstellingen, religieuze en culturele intolerantie, sociale onrechtvaardigheid en de proliferatie van massavernietigingswapens en kleine wapens zijn factoren die conflicten kunnen verscherpen.


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dr ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidat ...[+++]


11. invite cependant instamment le gouvernement pakistanais à redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure compréhension inter-religieuse et à s'employer activement à traiter la question de l'hostilité religieuse manifestée par des acteurs sociétaux, à lutter contre l'intolérance religieuse, contre les actes de violence et d'intimidation et contre le sentiment d'impunité;

11. dringt er echter bij de regering van Pakistan op aan zich meer in te spannen voor een beter begrip tussen de verschillende geloofsgemeenschappen, religieuze vijandigheid door maatschappelijke actoren actief aan te pakken, religieuze intolerantie, gewelddaden en intimidatie te bestrijden en op te treden tegen de perceptie van straffeloosheid;


...s de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, les musulmans et les autres communautés religieuses ainsi que toutes les formes de discrimination et d'intolérance fondées sur la religion et la croyance, à l'égard des populations religieuses, des apostats et des non-croyants; souligne une nouvelle fois que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental ; reconnaît qu'il est de plus en plus nécessaire de transformer les conflits et d'engager des efforts de réconciliation dan ...[+++]

...eid en discriminatie in verscheidene landen; veroordeelt alle vormen van geweld tegen christenen, joden, moslims en andere religieuze gemeenschappen krachtig, alsook alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van religie en overtuiging jegens gelovigen, geloofsafvalligen en ongelovigen; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is ; erkent in een aantal landen de groeiende behoefte aan conflicttransformatie en verzoeningspogingen, met inbegrip van interreligieuze dialoog op verschillende niveaus, en dringt er bij de EU en hoge vertegenwoordiger/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...s de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, les musulmans et les autres communautés religieuses ainsi que toutes les formes de discrimination et d'intolérance fondées sur la religion et la croyance, à l'égard des populations religieuses, des apostats et des non-croyants; souligne une nouvelle fois que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental; reconnaît qu'il est de plus en plus nécessaire de transformer les conflits et d'engager des efforts de réconciliation dans ...[+++]

...eid en discriminatie in verscheidene landen; veroordeelt alle vormen van geweld tegen christenen, joden, moslims en andere religieuze gemeenschappen krachtig, alsook alle vormen van discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van religie en overtuiging jegens gelovigen, geloofsafvalligen en ongelovigen; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; erkent in een aantal landen de groeiende behoefte aan conflicttransformatie en verzoeningspogingen, met inbegrip van interreligieuze dialoog op verschillende niveaus, en dringt er bij de EU en hoge vertegenwoordiger/v ...[+++]


à la liberté de pensée, de conscience et de religion ou de conviction, notamment par des mesures visant à éliminer toute forme de haine, d'intolérance et de discrimination fondée sur la religion ou les convictions et par l'encouragement à la tolérance et au respect de la diversité religieuse et culturelle au sein des sociétés et entre elles.

de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst of overtuiging, inclusief via maatregelen voor het uitbannen van alle vormen van haat, onverdraagzaamheid en discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging en via het aanmoedigen van verdraagzaamheid en de eerbiediging van religieuze en culturele diversiteit binnen en tussen samenlevingen.


20. souligne que l'attitude des parents qui empêchent les jeunes filles migrantes de pratiquer des sports, et de fréquenter la piscine et l'école, est intolérable et ne saurait trouver de justification dans des considérations culturelles ou religieuses; invite les écoles et les autorités à veiller à ce que les jeunes filles migrantes prennent part à l'enseignement scolaire et à assurer la fréquentation obligatoire de l'école, conformément aux dispositions nationales.

20. betoogt dat niet mag worden getolereerd, noch om culturele of religieuze redenen door de vingers mag worden gezien dat ouders immigrantenmeisjes verbieden aan sport te doen, te zwemmen en naar school te gaan; verzoekt scholen en overheden ervoor te zorgen dat immigrantenmeisjes onderwijs volgen en op de naleving van de schoolplicht conform de nationale regelgeving toe te zien.


L'Union européenne proposera notamment des résolutions sur la peine de mort, les droits de l'enfant (conjointement avec le GRULAC), ainsi que l'intolérance religieuse.

De Europese Unie zal resoluties indienen over de doodstraf, de rechten van het kind (samen met de GRULAC), en religieuze onverdraagzaamheid.


D. préoccupé par les critiques émises en mars 1999 sur les persécutions religieuses au Viêt Nam dans le rapport du rapporteur spécial de l'ONU sur l'intolérance religieuse, le professeur Abdelfattah Amor,

D. verontrust over de kritiek die de bijzondere VN-rapporteur voor religieuze onverdraagzaamheid, professor Abdelfattah Amor, in maart 1999 in zijn verslag heeft geuit over de religieuze vervolgingen in Vietnam,


des premières avancées ont été réalisées dans des domaines importants ayant une dimension internationale: signature des deux pactes sur les droits économiques, sociaux et culturels et sur les droits civils et politiques, signature du mémorandum d'accord avec le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, visites du groupe de travail sur la détention arbitraire et du rapporteur sur l'intolérance religieuse;

- eerste stappen op belangrijke gebieden met een internationale dimensie, te weten de ondertekening van twee verdragen betreffende de economische, sociale en culturele rechten en betreffende de burgerlijke en politieke rechten, de ondertekening van een memorandum van overeenstemming met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, bezoeken van de werkgroep willekeurige detentie en van de rapporteur inzake religieuze intolerantie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intolérance religieuse ->

Date index: 2024-03-08
w