Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduit deux amendements » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où l'amendement ne serait pas retenu, M. Hatry introduit deux amendements subsidiaires nº 81 et 82 (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, pp. 33 et 34), visant d'un côté à spécifier l'intérêt qui doit être patrimonial et d'un autre côté visant à introduire la notion de groupe d'entreprise dans le cadre de l'abus de biens sociaux.

Mocht zijn amendement niet worden goedgekeurd, dan stelt de heer Hatry twee subsidiaire amendementen voor nrs. 81 en 82 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 33 en 34). Het specificeert dat onder het woord « belang » de vermogensbelangen verstaan dienen te worden en het tweede voert in het kader van misbruik van vennootschapsgoederen het begrip « groep van ondernemingen » iN. -


Toujours au § 1, alinéa premier, Mme Nyssens introduit un amendement nº 36 visant à remplacer les mots « chaque mois » par les mots « tous les cinq jours » et les mots « deux mois » par les mots « d'un mois ».

Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 36 in dat ertoe strekt in de voorgestelde § 1, eerste lid, van artikel 5 het woord « maandelijks » te vervangen door de woorden « om de vijf dagen » en de woorden « twee maanden » te vervangen door de woorden « een maand ».


Pour ce qui est du texte même, deux membres ont introduit un amendement qui demande que l'on évite que le principe de subsidiarité puisse être utilisé pour bloquer les initiatives au niveau communautaire.

Wat de tekst zelf betreft, hebben twee leden een amendement ingediend waarin vermeld wordt dat moet worden voorkomen dat het subsidiariteitsbeginsel gebruikt kan worden om communautaire initiatieven te blokkeren.


Les deuxpartements ont déjà introduit des amendements à l'occasion de l'examen au Sénat.

Er werden door de beide departementen reeds amendementen ingediend naar aanleiding van de behandeling in de Senaat.


L’idée qui sous-tendait le paquet télécommunications était parfaitement sensée, mais au vu de la multitude d’amendements déposés, un ou deux amendements critiques auraient pu être introduits.

De oorspronkelijke idee van het telecompakket was absoluut zinvol, maar met de onoverzichtelijke hoeveelheid amendementen kan het best zijn dat een of meer amendementen waarin kritiek wordt geuit op het telecompakket, erdoor geglipt zijn.


Le Parlement européen a montré son attachement à cet amendement en faisant figurer dans le compromis les éléments-clés de l’amendement 46: défense des libertés, droit à un jugement et recours à un tribunal - expression la plus concordante avec celle de l’autorité judiciaire - et a introduit deux dispositions supplémentaires pour les usagers de l’internet: l’affirmation du caractère indispensable d’internet à la pratique des droits et libertés fondamentaux, précisé avec la référence à la Convention européenne de sa ...[+++]

Het Europees Parlement heeft getoond zeer aan dit amendement te hechten door in het compromis de sleutelelementen van amendement 46 op te nemen: verdediging van de vrijheden, recht op een uitspraak van en op beroep bij een rechtbank – een formulering die het meest strookt met die van de rechterlijke autoriteit – en het heeft twee aanvullende bepalingen voor internetgebruikers toegevoegd: de bevestiging dat internet onontbeerlijk is voor het in de praktijk toepassen van de fundamentele rechten en vrijheden en de uitdrukkelijke verwijzing naar het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Cet amendement introduit deux conditions - a) et b) - si l'"expéditeur" souhaite diviser "une" circulation en suspension de droits en deux ou trois mouvements, ainsi qu'une obligation, pour les États membres, d'informer la Commission des envois divisés autorisés.

Twee voorwaarden worden geïntroduceerd - (a) en (b) - indien de "afzender" "een" overbrenging onder accijnsschorsing wil opsplitsen in twee of meer deeltransporten en de verplichting voor de lidstaten de Commissie in kennis te stellen van de toelating van de opsplitsing van zendingen.


Les deuxpartements ont déjà introduit des amendements à l'occasion de l'examen au Sénat.

Er werden door de beide departementen reeds amendementen ingediend naar aanleiding van de behandeling in de Senaat.


Il y a ensuite deux amendements introduits par le groupe ELDR et je dois dire que, quoi que l’on pense des ces amendements, s’ils devaient être acceptés, ils mettraient en danger la possibilité de l’institution du Centre pour 2005.

Dan zijn er nog twee amendementen van de ELDR-Fractie. Wat de leden ook van deze amendementen vinden, het is zeer de vraag of de oprichting van het centrum in 2005 een feit zal zijn, als deze vandaag worden aangenomen.


Elle présente en outre deux amendements au texte de la proposition de décision elle-même, destinés à assurer la cohérence avec le nouveau cadre réglementaire pour les communications et à conserver les sauvegardes introduites dans la première décision.

Voorts dient zij twee amendementen op de tekst van het voorstel voor een beschikking zelf in met het oog op de samenhang met het nieuwe regelgevingskader voor de telecommunicatie en het behoud van de garanties die in de eerste beschikking waren opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit deux amendements ->

Date index: 2025-01-13
w