Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Partie intégrante
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réouverture des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "intégrante du débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de ces analyses et débats, il est aujourd'hui plus facile de considérer que la politique sociale fait partie intégrante du développement dynamique des économies et des sociétés modernes et ouvertes, et qu'elle apporte des avantages cumulatifs au fil du temps.

In het licht van deze analyses en discussies is het nu gemakkelijker in te zien dat de rol van het sociaal beleid een integrerend deel uitmaakt van de dynamische ontwikkeling van moderne, open economieën en samenlevingen, en dat het op den duur cumulatieve voordelen met zich meebrengt.


Beaucoup de questions posées feront nécessairement partie intégrante du débat qui aura lieu sur la réforme du Sénat et de la Chambre.

Vele van de gestelde vragen vormen noodzakelijkerwijs een onderdeel van het debat over de hervorming van de Senaat en van de Kamer.


Comme ce rapport oral fait partie intégrante des débats, il doit figurer dans les deux publications, conformément à l'article 37-1 du règlement.

Aangezien dit mondeling verslag een onderdeel is van de debatten, dient het overeenkomstig artikel 37-1 van het reglement in beide publicaties te worden opgenomen.


La fonction de gouverneur fait également partie intégrante du débat sur l'avenir des autorités provinciales.

Ook de positie van de gouverneur maakt onverbrekelijk deel uit van de discussie over de toekomst van de provinciebesturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction de gouverneur fait également partie intégrante du débat sur l'avenir des autorités provinciales.

Ook de positie van de gouverneur maakt onverbrekelijk deel uit van de discussie over de toekomst van de provinciebesturen.


Dans la note Octopus de février 2008, qui est reprise dans la déclaration du gouvernement flamand du 13 juillet 2009 et fait dès lors partie intégrante de l'accord de gouvernement flamand, le ministre-président flamand, Kris Peeters, a néanmoins précisé une série de conditions: « En cas de discussion sur Bruxelles, il faudra inévitablement mener le débat sur les missions-clés.

In de Octopusnota van februari 2008, die werd opgenomen in de Vlaamse regeerverklaring van 13 juli 2009, en dus integraal tot het Vlaams regeerakkoord behoort, koppelde Vlaams minister-president Kris Peeters daar evenwel een aantal voorwaarden aan : « Onvermijdelijk zal bij een discussie over Brussel ook het kerntakendebat moeten gevoerd worden.


La mobilité urbaine et les transports font partie intégrante de la politique européenne des transports, ce qui confirme que la mobilité urbaine est au cœur du débat sur l’utilisation efficace des ressources et joue un rôle essentiel dans la définition d’une approche équilibrée entre les piliers sociaux, économiques et environnementaux de la mobilité durable.

Mobiliteit en vervoer in de stad vormen een integrerend onderdeel van het Europees vervoersbeleid. Stedelijke mobiliteit staat centraal in het debat over hulpbronefficiëntie en is van cruciaal belang om tot een goed evenwicht te komen tussen de sociale, economische en ecologische dimensie van duurzame mobiliteit.


Pour finir, nous voudrions souligner que la question des crédits affectés à ces technologies devrait, selon nous, faire partie intégrante du débat sur le financement futur des politiques européennes et que, dans ce contexte, les États membres devraient consentir des efforts au moins équivalents à ceux qu'ils ont mobilisés en réponse aux crises énergétiques des années 1980.

Ten slotte willen wij zeggen dat wij vinden dat financiële middelen voor deze technologieën onderdeel zouden moeten zijn van het debat over de toekomstige financiering van EU-beleid en dat daarom van de lidstaten gevraagd moet worden dat ze een grotere inspanning leveren, ten minste van dezelfde orde van grootte als die ze leverden als antwoord op de energiecrisis tijdens de jaren tachtig.


Cette propagande fait aujourd’hui partie intégrante du débat politique et institutionnel et dans certains cas, elle semble émaner des gouvernements ou être la conséquence des activités des gouvernements.

Deze propaganda vormt inmiddels een vast onderdeel van het politieke en institutionele debat, en soms lijkt het erop dat het om een boodschap van regeringen gaat of om het gevolg van hun activiteiten.


Évidemment, étant donné que l'Union européenne finance un grand nombre de routes et d'infrastructures routières, cet élément – en tout cas, la sécurité routière – fait souvent partie intégrante du débat et de la discussion.

Gezien het feit dat de Europese Unieeen groot aantal wegenbouw- enwegeninfrastructuurprojecten financiert, komt dit specifieke aspect – en zeker de verkeersveiligheidskwestie – uiteraard regelmatig ter sprake tijdens de debatten en discussies hierover.


w