Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Assurer l'entretien des chambres
Chambre basse
Chambre d'ionisation à intégration
Chambre de Wilson
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre haute
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre parlementaire
Chambre à brouillard
Chambre à condensation
Chambre à détente
Chambre à nuage
Chambrion à intégration
Deuxième chambre
Enregistrer les commandes en chambre
Entretenir les chambres
Exploitant de chambres d'hôtes
Exploitante de chambres d'hôtes
Gérer les commandes en chambre
Nettoyer les chambres
Prendre les commandes en chambre
Préparer les chambres
S'occuper des commandes en chambre
Sénat

Vertaling van "intégré aux chambres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre d'ionisation à intégration | chambrion à intégration

ionisatievat met ladingsmeting


chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

diffusienevelvat | expansienevelvat | nevelkamer | nevelvat | Wilsoncamera | Wilsonvat


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


exploitant de chambres d'hôtes | exploitant de chambres d'hôtes/exploitante de chambres d'hôtes | exploitante de chambres d'hôtes

B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder




chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

overdrukkamer


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* soutenir le développement de la Chambre de commerce de l'UE en Chine, l'élargissement de son champ d'activité et le renforcement de sa présence dans la région; promouvoir l'intégration rapide d'entreprises des nouveaux États membres de l'UE dans la Chambre de commerce européenne.

* Ondersteuning van de groei van de Europese kamer van koophandel (EUCCC), uitbreiding van de activiteiten daarvan, alsmede sterkere aanwezigheid in de regio's; ervoor zorgen dat ondernemingen uit de in de EU-lidstaten snel in de EUCCC integreren.


À la question de M. Geerts relative aux mesures de prévention, vous aviez répondu en énumérant les éléments suivants du plan d'action en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 11 février 2015 (question n°2104 de M. David Geerts, Compte rendu intégral, la Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 11 février 2015, CRIV 54 COM 089, p.32): - identification des "hotspots"; - activation d'un numéro de secours public par le biais du "Security Operations Center"; - formation d'agents de sécurité, notamment à la perception de signes traduisant une intention suicidaire; - conclusion d'accord ...[+++]

Op zijn vraag over de preventieve maatregelen somde u in uw antwoord in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 februari 2015 (vraag nr. 2104 van de heer David Geerts, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, 11 februari 2015, CRIV 54 COM 089, blz. 32) volgende items op uit het actieplan: - "hotspots" in kaart brengen; - publiek noodnummer via het "security operations center"; - opleidingen aan onder meer veiligheidsagenten om signalen, die wijzen op intentie tot zelfdoding, te ontdekken; - afspraken maken met onder meer lokale instanties om de veiligheid van bijvo ...[+++]


Le membre de l'une des deux chambres législatives ou le membre d'un Conseil régional ou communautaire élu lors du dernier renouvellement intégral des Chambres et des Conseils qui, nommé par le Roi en qualité de ministre ou de secrétaire d'État fédéral ou élu membre d'un gouvernement régional ou communautaire, a démissionné de ses fonctions de membre de l'une des deux chambres législatives, ...[+++]

Een lid van een van beide Wetgevende Kamers of een lid van een Gewest- of Gemeenschapsraad dat bij de laatste algehele vernieuwing van de Kamers en van de Raden verkozen is, door de Koning benoemd is tot federaal minister of staatssecretaris of gekozen is tot lid van een gewest- of gemeenschapsregering en vóór de inwerkingtreding van deze wet ontslag heeft genomen als lid van een van beide Wetgevende Kamers of als lid van een Gewest- of Gemeenschapsraad om zich te conformeren aan de artikelen 24bis , § 2, en 59, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 of aan de artikelen 12, § 2, en 35, § 3, van de bijzondere wet van 12 januari 19 ...[+++]


Afin d'améliorer l'intégration des participants au corps européen de solidarité au marché du travail, la participation active des services publics et privés de l'emploi ainsi que des chambres de commerce sera encouragée.

Om de integratie op de arbeidsmarkt van de deelnemers aan het Europees Solidariteitskorps te verbeteren, wordt de actieve betrokkenheid van openbare en particuliere diensten voor arbeidsvoorziening en kamers van koophandel aangemoedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle décision, motivée par le souci « d'éviter un déplacement des pratiques [...] alors que le but est de réduire les différences de pratiques de manière globale à pathologie égale » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 41) n'implique pas que le régime antérieur à cette modification, qui n'intègre pas encore ces données, est contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Een dergelijke beslissing, gemotiveerd door de zorg bestaande « in het vermijden van een verschuiving van de praktijken [...] terwijl het de bedoeling is om de praktijkverschillen voor elke aandoening globaal te verminderen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 41), houdt niet in dat de vóór die wijziging bestaande regeling, die nog geen rekening houdt met die gegevens, in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


1. Je renvoie l'honorable membre au réponse donnée à la question parlementaires écrites n° 555 du 25 janvier 2016 de madame la députée Renate Hufkens (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, nr 64 du 29 février 2016, p.393) et aux réponses que j'ai fournies lors des Commissions de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (p. 31)) et du 8 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 219 (p. 35)).

1. Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr 555 van 25 januari 2016 van mevrouw de Volksvertegenwoordiger Renate Hufkens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr 64 van 29 februari 2016, blz. 393) en naar de antwoorden die ik tijdens de Commissies van Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (blz. 31) et van 8 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV COM 219 (blz. 35)).


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Par ailleurs, ils sont intégrés à la profession en devenant membre d’une Chambre d’Arrondissement et de la Chambre Nationale des Huissiers de Justice.

Daarnaast worden zij in de structuur en organisatie van het beroep opgenomen door onder andere het lidmaatschap van de arrondissementskamers en de Nationale kamer.


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n° 1670 de monsieur David Geerts, n° 1700 de monsieur Daniel Senesael, n° 1723 de monsieur Wouter Raskin lors de la commission Infrastructure du 28 janvier 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, p. 40) ainsi qu'à la réponse communiquée aux questions orales n° 5038 de monsieur David Geerts, n° 5041 et n° 5051 de monsieur Stefaan Van Hecke lors de la commission Infrastructure du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre ...[+++] 2014-2015, CRIV 54 COM 210, p. 51).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 1670 van de heer David Geerts, nr. 1700 van de heer Daniel Senesael, nr. 1723 van de heer Wouter Raskin in de commissie voor de Infrastructuur van 28 januari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, blz. 40) en ook naar het antwoord op mondelinge vragen nr. 5038 van de heer David Geerts, nr. 5041 en nr. 5051 van de heer Stefaan Van Hecke in de commissie voor de Infrastructuur van 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 51).


w