Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéresser bien davantage » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’une réponse plutôt décevante, d’autant que nous pouvons constater que nos voisins du nord s’intéressent bien davantage à ce phénomène et prennent véritablement des initiatives pour intensifier la lutte contre la fraude d’identité.

Dat antwoord is nogal teleurstellend, te meer daar we kunnen vaststellen dat er bij onze Noorderburen toch wel meer belangstelling bestaat voor het fenomeen en men daar daadwerkelijk initiatieven neemt om de bestrijding van identiteitsfraude op te voeren.


Sachant que plus de 12,3 millions de citoyens de l’Union résident dans un pays de l’UE autre que le leur, les nouvelles dispositions devraient en intéresser bien davantage.

Aangezien meer dan 12,3 miljoen EU-burgers in een andere EU-lidstaat verblijven, zullen de regels wellicht nog voor veel meer families belang hebben.


Une émission de Koppen sur ce type de situation touche bien davantage qu'un morceau de papier auquel le patient ne s'intéresse plus à un tel moment.

Één uitzending van Koppen over dit soort toestanden bereikt veel meer dan een stukje papier waarnaar de patiënt op zo'n moment geen oren meer heeft.


Une émission de Koppen sur ce type de situation touche bien davantage qu'un morceau de papier auquel le patient ne s'intéresse plus à un tel moment.

Één uitzending van Koppen over dit soort toestanden bereikt veel meer dan een stukje papier waarnaar de patiënt op zo'n moment geen oren meer heeft.


souligne que, selon le rapport de la Commission européenne (9), les électeurs résidant sur le territoire d'un État membre dont ils ne sont pas ressortissants participent en moyenne davantage aux élections municipales qu'aux élections européennes (10), constat important qui mérite une étude plus approfondie et qui en tout état de cause démontre que les questions locales intéressent bien les citoyens et les motivent pour s'engager.

Volgens het verslag van de Europese Commissie (9) nemen kiesgerechtigden in lidstaten waarvan ze geen onderdaan zijn gemiddeld vaker deel aan gemeenteraadsverkiezingen dan aan Europese verkiezingen (10). Dat is een belangrijke vaststelling, die nader wetenschappelijk onderzoek verdient en in ieder geval aantoont dat lokale kwesties van belang zijn en sommige burgers stimuleren om zich in te zetten.


deux décisions de confiscation ou davantage portant sur une somme d'argent et rendues à l'encontre de la même personne physique ou morale, et si l'intéressé ne dispose pas dans l'État d'exécution de biens suffisants pour que toutes les décisions puissent être exécutées,

twee of meer beslissingen tot confiscatie die betrekking hebben op een geldsom en aan dezelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn opgelegd, en de betrokkene in de tenuitvoerleggingsstaat niet over voldoende middelen beschikt voor de tenuitvoerlegging van alle beslissingen tot confiscatie,


Selon une enquête Eurobaromètre effectuée en novembre 2002 (IP/02/1920), 12% des consommateurs européens sont davantage intéressés par l'achat de biens dans un autre pays de l'UE depuis l'introduction des billets et des pièces en euros.

Volgens een Eurobarometer-enquête van november 2002 (zie IP/02/1920) heeft 12% van de Europese consumenten sinds de invoering van de eurobankbiljetten en -munten meer interesse om in een ander EU-land inkopen te doen.


Ses principaux objectifs seront: - le développement adéquat de la législation communautaire en tenant compte des nouvelles connaissances ou du progrès technique, ou pour remédier aux lacunes identifiées, notamment en ce qui concerne les situations à hauts risques et les substances nocives; - la consolidation des dispositions existantes afin de refléter les progrès scientifiques et technologiques et de les rendre plus facilement applicables par tous les intéressés; - la promotion des activités d'information, d'éducation et de formation destinées aux employeurs et aux travailleurs ainsi que de la coopération entre les Etats membres et le ...[+++]

De voornaamste aspecten hiervan zullen zijn: - passende uitbreiding van de wetgeving van de Unie in het licht van nieuwe kennis of technische vooruitgang of om vastgestelde tekortkomingen te corrigeren, met name in verband met situaties waar de risico's groot zijn en schadelijke agentia; - consolidatie van bestaande voorschriften ten einde rekening te houden met vorderingen op wetenschappelijk en technisch gebied en ze gemakkelijker toepasbaar te maken door alle betrokkenen; - bevordering van activiteiten op het gebied van voorlichting, onderwijs en opleiding ten behoeve van werkgevers en werknemers, alsmede samenwerking tussen de Lid- ...[+++]


On s'intéresse davantage aux funérailles du roi Albert, bien après la guerre, qu'au sort des dizaines de milliers de soldats flamands à l'Yser.

De begrafenis van koning Albert, nochtans ná de oorlog, krijgt meer aandacht dan het lot van tienduizenden Vlaamse soldaten aan de IJzer.


Je ferai en sorte que les fonctionnaires soient davantage convaincus du bien-fondé de la réforme car ils figurent parmi les premiers intéressés.

Ik heb de boodschap begrepen en zal ervoor zorgen dat ik de ambtenaren zelf meer mee krijg in de hervorming. Tenslotte zijn zij een van de eerste belanghebbenden.


w