Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieur visent aussi » (Français → Néerlandais) :

Mais les politiques du marché intérieur visent aussi directement à dynamiser l'esprit d'entreprise et d'innovation dans le cadre d'une économie de plus en plus fondée sur la connaissance.

Maar het internemarktbeleid beoogt tevens rechtstreeks ondernemerschap en innovatie te bevorderen in het kader van een economie die steeds meer op kennis is gebaseerd.


25. salue l'annonce du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, concernant un programme d'investissement détaillé visant à lutter contre le chômage; souligne la nécessité d'investissements accrus (dans les infrastructures, la recherche et le développement, les emplois verts, l'innovation et l'achèvement du marché intérieur numérique), qui visent à maintenir et à créer des emplois conformément à la stratégie Europe 2020 et qui ne tiennent pas compte uniquement des contributions, mais aussi des résultats concrets des politiques ...[+++]

25. is verheugd over de aankondiging van de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, over een breed opgezet investeringsprogramma om de werkloosheid te bestrijden; benadrukt de behoefte aan hogere investeringen (in infrastructuur, onderzoek en ontwikkeling, groene banen, innovatie en de voltooiing van de interne digitale markt) met het oog op het behoud en het scheppen van banen, zoals in de Europa 2020-strategie gesteld, waarbij niet alleen wordt gekeken naar de beschikbaar gestelde bedragen, maar ook naar de reële beleidsuitkomsten; wijst erop dat dergelijke investeringen met het oog op langetermijnvoordelen kunnen worden to ...[+++]


25. salue l'annonce du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, concernant un programme d'investissement détaillé visant à lutter contre le chômage; souligne la nécessité d'investissements accrus (dans les infrastructures, la recherche et le développement, les emplois verts, l'innovation et l'achèvement du marché intérieur numérique), qui visent à maintenir et à créer des emplois conformément à la stratégie Europe 2020 et qui ne tiennent pas compte uniquement des contributions, mais aussi des résultats concrets des politiques ...[+++]

25. is verheugd over de aankondiging van de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, over een breed opgezet investeringsprogramma om de werkloosheid te bestrijden; benadrukt de behoefte aan hogere investeringen (in infrastructuur, onderzoek en ontwikkeling, groene banen, innovatie en de voltooiing van de interne digitale markt) met het oog op het behoud en het scheppen van banen, zoals in de Europa 2020-strategie gesteld, waarbij niet alleen wordt gekeken naar de beschikbaar gestelde bedragen, maar ook naar de reële beleidsuitkomsten; wijst erop dat dergelijke investeringen met het oog op langetermijnvoordelen kunnen worden to ...[+++]


1. rappelle que l'article 13 du traité est d'application générale, et qu'à ce titre, il est aussi important que la protection de l'environnement ou des consommateurs et qu'il prévaut juridiquement sur toutes les politiques du marché intérieur; souligne que, en conséquence, la stratégie de l'Union sur le bien-être animal doit inclure des initiatives, des actions et des instruments qui visent à garantir que le bien-être de tous les ...[+++]

1. herinnert eraan dat artikel 13 van het Verdrag algemeen toepasselijk is en als zodanig even belangrijk is als het milieu of consumentenbescherming en juridisch van het grootste belang is voor alle beleid op de interne markt; benadrukt dat dientengevolge de EU-strategie voor dierenwelzijn initiatieven, maatregelen en instrumenten moet omvatten om te garanderen dat het welzijn van dieren in alle beleidsterreinen wordt opgenomen;


Ils ne visent pas à remplacer le travail des États membres, ils ne visent pas à leur épargner de devoir constituer leurs propres stocks: c’est une police d’assurance contre l’éventualité que nous soyons confrontés à une situation d’urgence à l’intérieur de nos frontières, voire peut-être à l’extérieur de celles-ci - par exemple en Moldova ou au Belarus, auquel cas il serait dans notre intérêt à tous d’étouffer cette épidémie aussi vite que possible ava ...[+++]

Ze zijn niet bedoeld om het werk van de lidstaten over te nemen, ze zijn niet bedoeld om ervoor te zorgen dat de lidstaten niet hun eigen voorraad hoeven op te bouwen; ze vormen een verzekeringspolis tegen de mogelijkheid dat we met een noodsituatie te maken krijgen binnen of misschien wel buiten onze grenzen - bijvoorbeeld in Moldavië of Wit-Rusland -, in welk geval het in ons aller belang is om een uitbraak in de kiem te smoren, voordat het virus zich verspreidt naar de Europese Unie.


Les nouvelles menaces qui sont apparues ne tiennent pas compte des frontières des états et visent les intérêts européens aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du territoire de l'UE.

Er zijn nu nieuwe dreigingen, die geen rekening houden met landsgrenzen, voor Europese belangen buiten en binnen het grondgebied van de EU.


Les objectifs poursuivis visent, dans un premier temps, la réduction du déficit d'accessibilité de ces régions non seulement par rapport au continent européen mais aussi entre les régions ultrapériphériques et à l'intérieur de leur territoire et, dans un second temps, le soutien à la compétitivité de leurs entreprises. Les objectifs du programme seront axés sur les trois domaines suivants :

De vastgelegde doelstellingen beogen in een eerste fase het verbeteren van de toegang van deze regio's, niet alleen tot het Europese vasteland maar ook tussen de ultraperifere regio's onderling en binnen hun eigen grondgebied, en in een tweede fase steun voor het concurrentievermogen van hun ondernemingen. De programmadoelstellingen zullen op de volgende drie terreinen worden geconcentreerd:


3. considère que toute directive sur les sources d'énergie renouvelables dans le marché intérieur de l'électricité que proposerait la Commission, dans le prolongement des documents de travail, doit non seulement protéger les régimes qui visent à promouvoir le développement de la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans le marché intérieur - et en particulier ceux qui ont déjà fait preuve d'une plus grande efficacité, mais aussi aller bie ...[+++]

3. is van mening dat een door de Commissie ingediend voorstel voor een richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt, in aansluiting op de behandeling van het werkdocument, niet alleen bescherming moet bieden aan de systemen die de ontwikkeling van duurzame elektriciteitsopwekking in de interne markt bevorderen - en met name die het meest effectief zijn gebleken -, maar dit prioritaire onderwerp ook verder moet ontwikkelen en een passend juridisch kader voor hernieuwbare energiebronnen moet scheppen om de snelle ontwikkeling van deze energiebronnen te onderbouwen, in het besef dat hernieuwbare energi ...[+++]


(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à ...[+++]

(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat meteen nadat genoemde rege ...[+++]


Mais les politiques du marché intérieur visent aussi directement à dynamiser l'esprit d'entreprise et d'innovation dans le cadre d'une économie de plus en plus fondée sur la connaissance.

Maar het internemarktbeleid beoogt tevens rechtstreeks ondernemerschap en innovatie te bevorderen in het kader van een economie die steeds meer op kennis is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur visent aussi ->

Date index: 2020-12-14
w